EasyManua.ls Logo

ReliOn Digital Temple Thermometer - Page 4

ReliOn Digital Temple Thermometer
4 pages
Print Icon
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
(4)
(2) (3)
(5)
(2) (3b)
5 6
87
Modo de memoria
Recuperación de la memoria:
1. Si la unidad está encendida, primero apáguela.
2. Mantenga presionado el botón de encendido durante aproximadamente 3 segundos
hasta que aparezca la última temperatura registrada.
3. Presionar de manera repetida el botón de encendido le llevará a cada temperatura
registrada en la memoria.
4. Después de soltar el botón de encendido, la unidad regresará a la pantalla con
todos los segmentos.
5. Espere a que desaparezca el ícono del reloj de arena; después se oirán dos pitidos
que indican que ahora el termómetro está “listo para usarse”.
Borrado de las memorias:
1. Repita los dos primeros pasos de “Recuperación de la memoria”.
2. Mantenga presionado el botón de encendido durante aproximadamente
3 segundos hasta que aparezca “dEL”.
3. (a) Para borrar:
Presione y suelte el botón de encendido para borrar todos los registros de
la unidad. Se oirá un pitido.
(b) Para cancelar:
NO presione el botón de encendido durante 10 segundos, la unidad
regresará a la pantalla con todos los segmentos. Espere a que desaparezca
el ícono del reloj de arena; después se oirán dos pitidos que indican que
ahora el termómetro está “listo para usarse”.
Dos “pitidos”
Dos “pitidos”
IMPORTANTE:
"
Limpie el termómetro después de cada uso (consulte la sección 4).
"
Para obtener una medición precisa, espere al menos dos minutos entre
mediciones consecutivas para que la unidad se reajuste a la temperatura
ambiente.
"
Si no se apaga el termómetro, éste se apagará automáticamente después de
1 minuto.
"
Una vez que el termómetro esté “listo para usarse”, se apagará automáticamente
después de un minuto si no ha establecido o no se ha mantenido buen contacto con
la piel del paciente.
"
Ya que el termómetro es un dispositivo muy sensible, para evitar mediciones
incorrectas, el paciente y el termómetro deben estar a la misma temperatura
ambiente (aproximadamente 16 a 40°C / 60.8 a 104.0°F) durante al menos
20 minutos antes de usarlo.
4. Cuidado y limpieza:
*
Antes y después de cada uso, limpie la punta y la sonda con un hisopo con alcohol
o un hisopo de algodón con alcohol isopropílico al 70%.
*
Después de limpiarlo,
espere al menos dos minutos antes de tomar una medición para que la unidad
se reajuste a la temperatura ambiente.
*
Use solamente un paño suave y seco para limpiar el cuerpo del termómetro (si es
necesario).
*
Nunca use un limpiador abrasivo ni sumerja el termómetro en agua ni en
otros líquidos.
*
No exponga el termómetro a temperaturas extremas, humedad, luz solar directa o
golpes. Guárdelo a temperatura ambiente.
5. Resolucn de problemas e indicaciones especiales:
El termómetro ha sido diseñado para mostrar información y advertencias que aseguren
su uso apropiado y la medición precisa de la temperatura. Cuando aparezca un error o
una indicación, se oirá un “pitido” cada segundo durante 5 segundos y después el
termómetro se apagará automáticamente. En caso de que funcione mal o mida la
temperatura de manera incorrecta, aparecerán las siguientes advertencias:
Indicación: La temperatura medida es inferior a 35°C
(95°F). En la pantalla, aparece LO.
Instrucción:
APAGUE la unidad, espere al menos 2 minutos
y luego ENCIÉNDALA nuevamente. Vuelva a
tomar la temperatura siguiendo la técnica
apropiada (consulte la sección 3).
Indicación: La temperatura medida es superior a 42°C
(107.6°F). En la pantalla, aparece HI.
Instrucción:
APAGUE la unidad, espere al menos 2 minutos
y luego ENCIÉNDALA nuevamente. Para
verificar la lectura, vuelva a tomar la
temperatura siguiendo la técnica apropiada
(consulte la sección 3).
* * ADVERTENCIA – Una fiebre alta requiere la búsqueda de atención
médica inmediata * *
LA FIEBRE ALTA ES PELIGROSA
Indicación 1:
El termómetro está demasiado frío o
demasiado caliente para funcionar.
Instrucción:
Verifique que la temperatura de la
habitación esté dentro del rango del
producto de 16°C a 40°C (60.8°F a 104°F).
Vuelva a tomar la temperatura siguiendo la
técnica apropiada (consulte la sección 3).
Indicación 2:
No se registró la temperatura debido a
insuficiente contacto, movimiento del
paciente o mala colocación.
Instrucción:
APAGUE la unidad, espere dos minutos,
ENCIÉNDALA de nuevo y vuelva a tomar la
temperatura siguiendo la técnica apropiada
(consulte la sección 3).
Indicación 3:
La unidad funcionó mal.
Instrucción:
No use el termómetro y póngase en
contacto con el distribuidor para recibir
instrucciones (consulte la sección 7).
Indicación de poca carga de las pilas:
El ícono de las
pilas está encendido continuamente.
Instrucción:
A las pilas les queda una carga como para
aproximadamente 30 mediciones más.
Indicación de pilas agotadas:
La pantalla indica
APAGADO con el ícono de la pila
parpadeando cuando se enciende el
termómetro y el dispositivo se APAGA
automáticamente después de 15 segundos
Instrucción:
Las pilas están agotadas; cámbielas
(consulte la sección 2).
6. Especificacionescnicas:
7. Información sobre la garantía y reparaciones:
Este termómetro tiene una garantía limitada de un año contra defecto de fabricación bajo
condiciones de uso normales. Seguir con precisión las instrucciones asegurará años de
funcionamiento confiable.
Si el termómetro no funciona bien, primero revise las pilas (consulte las instrucciones para el
Reemplazo de las pilas – sección 2). Cámbielas si es necesario.
Si el termómetro no funciona bien, escriba a BESTMED, LLC en la dirección 331 Corporate
Circle, Ste E, Golden, CO 80401 ó llame al servicio de atención al cliente al 1-877-299-6700.
Nuestro representante le proporcionará instrucciones adicionales sobre cómo corregir el
problema o le pedirá que devuelva el termómetro para repararlo o reemplazarlo.
* Dispositivo con alimentación interna * Pieza aplicada tipo BF.
* Grado de protección contra la entrada de agua: Ordinario
Lea las Instrucciones de uso Equipo de pieza aplicada tipo BF
Distribuido por: BESTMED, LLC Golden, CO 80401
Fabricado por: K-jump Health Co., Ltd.
Hecho en China
Característica Rendimiento / Datos
Tiempo de medición 6 –10 segundos
Lugares de medición Área de la arteria temporal de la frente
Rango de medición 35°C a 42°C (95.5°F a 107.6°F)
Ambiente de funcionamiento 16°C a 40°C (60.8°F a 104°F)
Humedad: 15 a 95% (sin condensación)
Ambiente de almacenamiento -20°C a 50°C (-4°F a 122°F)
Humedad: 15 a 95% (sin condensación)
Lectura de la medición Fahrenheit o Celsius
Precisión Cumple los requisitos de la norma ASTM 1112-00
Pantalla TN LCD 27.0 mm x 27.0 mm (1 pulg. x 1 pulg.)
Pilas Pilas 2 AAA 1.5 voltios
Duración de las pilas Mínimo de 1000 ciclos de trabajo completos durante un
período de 24 meses
Peso 56.2 g (2.24 oz.) incluyendo las pilas
Dimensiones
9.9 cm x 4.6 cm x 3.0 cm (3.86 pulg. x 1.79 pulg. x 1.17 pulg.)
Memoria Nueve grupos
Apagado automático Después de 60 segundos
Material del estuche Plástico ABS de grado alimentario
Material de la sonda Acero inoxidable y plástico ABS de grado alimentario
Garantía 1 año

Related product manuals