EasyManua.ls Logo

Renfert Vario basic - 92931 0000; Fußschalter pneumatisch • Pneumatic foot switch • Commande à pied pneumatique • Interruttore a pedale pneumatico • Pedal interruptor neumático • Педаль пневматическая

Renfert Vario basic
96 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
21-6904 12032019
Fußschalter pneumatisch • Pneumatic foot switch • Commande à pied pneuma-
tique • Interruttore a pedale pneumatico • Pedal interruptor neumático • Педаль
пневматическая
Beschreibung / Anwendungsbereich
Description / Applications
Descrizione / Campo d’impiego
Descripción / Campo de aplicación
DEUTSCH / ENGLISH / FRANCAIS / ITALIANO / ESPAÑOL
Fußschalter pneumatisch / Pneumatic foot-switch / Interrupteur à pédale pneu-
mat. / Interruttore pneumatico a pedale / Pedal interruptor neumático
No. 2931-0000
1.
Universell einzusetzender Druckluftschalter für alle pneuma-
tisch betriebenen Renfert-Geräte. Geschmacksmuster Nr.
M 9303971.9.
Pneumatic control switch for use with all Renfert pneumatic
equipment. Registered design no. M 9303971.9.
Interrupteur de commande à air comprimé aux applications uni-
verselles pour tous les appareils pneumatiques Renfert. Modèle
déposé de présentation no. M 9303971.9.
Interruttore universale da utilizzare con tutti gli apparecchi
pneumatici Renfert. Modello depositato no. M 9303971.9.
Interruptor con aire comprimido de aplicación universal para
todos los aparatos de Renfert que son operados neumática-
mente. Modelo registrado no. M 9303971.9.
Montage / Inbetriebnahme
Installation / Operation
Montage / Mise en service
Montaggio / Messa in funzione
Manejo / Puesta en servicio
2.
Renfert GmbH • Industriegebiet • D-78247 Hilzingen
Tel. +49 7731 8208-0 • Fax +49 7731 8208-70
www.renfert.com
Made in Germany
1108 3-2674
Difetto Causa Soluzione
Fuga di aria • Collegamento • Cambiare i
compressa errato dei tubi collegamenti.
dall’interrut- pneumatici a
tore. pedale.
Interruttore a • Mancata pres- • Controllare i
pedale non sione sull’attac- tubi di aria, e/o
mette in fun- co di aria com- il compressore.
zione l’appa- pressa.
recchio.
• I tubi pneumatici • Cambiare l’in-
sono piegati. stallazione dei
tubi.
Fallo Causa Remedio
Se escapa • Conexión erró- • Conectar cor-
aire compri- nea de los tubos rectamente
mido del exibles. los tubos.
pedal inter-
ruptor.
Pedal inter- • No hay presión en • Examinar las tu-
ruptor no el empalme de berías de aire
conecta. aire comprimido. comprimido o
el compresor.
• Dobladuras en los • Tender de nue-
tubos exibles vo los tubos
neumáticos. exibles.
Fehlersuche
Troubleshooting Guide
Dépistage des dérangements
Ricerca guasti
Busca de fallos y averías
9.
Fehler Ursache Abhilfe
Druckluft Pneumatik- • Anschlüsse
entweicht aus schläuche sind wechseln.
Fußschalter. falsch ange-
schlossen.
Fußschalter • Kein Druck auf • Druckluftleitun-
schaltet dem Druckluft- gen bzw. Kom-
nicht ein. anschluss. pressor über-
prüfen.
• Pneumatik- • Schläuche neu
schläuche sind verlegen.
abgeknickt.
Fault Cause Remedy
Compressed • The pneumatic • Change the
air escapes hoses have been connectors.
from the connected in-
switch. correctly.
The foot- • No pressure is • Check the com-
switch does being applied to pressed air
not switch on. the compressed hoses and
air inlet. compressor.
• The pneumatic • Re-arrange
hoses have been the hoses.
kinked.
Erreurs Causes Remèdes
Fuite d’air • Tuyaux pneu- • Intervertir les
comprimé sur matiques mal branchements.
l’interrupteur branchés.
à pédale.
Pas de mise • Absence de Vérier les con-
en marche pression sur la duites d’air
avec la pédale. prise d’air com- comprimé ou le
primé. compresseur.
• Coude dans les • Corriger la
tuyaux pneuma- position des
tiques. tuyaux.
1
2a
2b
3a
3b
!
Änderungen vorbehalten.
Subject to modication.
Sous réserve de modications.
Con riservo di modiche.
Bajo reserva de modicaciones.
rot
red
rouge
rosso
rojo
Druckluftversorgung
Compressed air
ductwork system
Alimentation en
air comprimé
Sistema aria compressa
Red de tubería de
aire comprimido
wahlweise
alternatively
en option
a scelta
alternativamente
wahlweise
alternatively
en option
a scelta
alternativa-
mente
92931 0000
92931 0000
- 1 / 2 -
Montageanleitung • Assembly Instruction • Instruction d’installation
Istruzioni l’istallazione Instrucciones de montaje Руководство по
монтажу

Table of Contents

Other manuals for Renfert Vario basic

Related product manuals