EasyManuals Logo

Reolink Go PT User Manual

Reolink Go PT
49 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #28 background imageLoading...
Page #28 background image
Français Français53 54
Instructions de sécurité sur l’utilisation de batterie
Lacaméran’estpasconçuepourlestreamingendirect24heuressur24,7jourssur7.Elleest
conçuepourenregistrerdesévénementsdemouvementetvisualiseràdistanceladiusionen
directuniquement lorsque vous en avez besoin. Veuillez apprendre quelques façons utiles pour
maximiserladuréedeviedelabatteriedanscepost:
https://support.reolink.com/hc/en-us/articles/360006991893
1.Chargezlabatterierechargeableavecunchargeurdebatteriestandardetdehautequalité
5V/9V en courant continu ou avec un panneau solaire Reolink. Ne chargez pas la batterie avec des
panneaux solaires d’autres marques.
2.Chargezlabatterielorsquelestempératuressontentre0°Cet45°Cetutiliseztoujourslabatterie
lorsquelestempératuressontentre-20°Cet60°C.
3.GardezleportdechargementUSBsec,propreetsansdébrisetcouvrezleportdechargement
USBlorsquelabatterieestcomplètementchargée.
4.Nepascharger,utiliseroustockerlabatterieàproximitéd’unesourced’inammation,telleque
lefeuoudesappareilsdechauage.
5.Nepasdémonter,couper,percer,court-circuiterlabatterie,nijeterlabatteriedansl’eau,aufeu,
danslesfoursàmicro-ondesetlesrécipientssouspression.
6.N’utilisepaslabatteriesielledégageuneodeur,génèredelachaleur,sedécoloreouse
déforme,ousembleanormaldequelquefaçonquecesoit.Silabatterieestencoursd’utilisation
oudecharge,retirezlabatteriedel’appareiloulechargeurimmédiatement,etarrêtezdel’utiliser.
7.Respecteztoujourslesloislocalesenmatièrededéchetsetderecyclagelorsquevousjetezla
batterieusagée.
Dépannage
Sivousconstatezquevotrecaméraesthors
service, essayez les solutions suivantes:
•Assurez-vousquevousavezactivélebouton
d’alimentation.
• Chargez la batterie avec un adaptateur
d’alimentation 5V/2A en courant continu.
LorsquelaLEDverteestallumé,labatterie
estcomplètementchargée.
Si cela ne fonctionne pas, veuillez contacter le
support Reolink.
Sivousnerecevezpasdenotificationpush
lorsquelemouvementestdétecté,essayezles
solutions suivantes:
•Assurez-vousquelanotificationpushaété
activée.
•Assurez-vousquel’horairedePIRestréglé
correctement.
•VérifiezlaconnexionInternetdevotre
téléphoneetréessayez.
•Assurez-vousquelacaméraestconnectée
àInternet.Sil’indicateurLEDsousl’objectifde
lacaméraestrougefixeourougeclignotant,
celasignifiequevotreappareils’est
déconnectéd’Internet.
•Vérifiezquevousavezactivélesnotifications
survotretéléphone.AllezdanslesParamètres
systèmedevotretéléphoneetautorisez-leà
SilecapteurPIRnedéclenchepasd’alarme
dans la zone couverte, essayez les solutions
suivantes:
• Assurez-vous que le capteur PIR ou la
caméraestinstallédanslabonnedirection.
•Assurez-vousquelecapteurPIRestactivé
ouquel’horaireestcorrectementconfiguré.
•Veuillezvérifierlasensibilitéetvousassurer
qu’elleestrégléecorrectement.
• Assurez-vous que la batterie fonctionne.
•Réinitialisezlacaméraetréessayez.
Si cela ne fonctionne pas, veuillez contacter le
support Reolink.
La caméra ne s’allume pas
Impossible de recevoir la
notication push
Le capteur PIR ne déclenche pas
l’alarme

Other manuals for Reolink Go PT

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Reolink Go PT and is the answer not in the manual?

Reolink Go PT Specifications

General IconGeneral
Pan & TiltPan: 355°, Tilt: 140°
Connectivity4G LTE
AudioTwo-way audio
Color Night VisionNo
PIR Detection DistanceUp to 10 meters
RecordingMotion-triggered recording
Operating Temperature-10°C to 55°C (14°F to 131°F)
Resolution1080p
Power SourceRechargeable battery
StoragemicroSD card (up to 128GB)
Weather ResistanceIP65
Image SensorCMOS sensor
Video Resolution1080p (1920x1080) at 15 frames/sec
Lensf=4.0mm
AlertsPush Notifications, Email Alerts

Related product manuals