14
CONSERVER CE MANUEL. Ces instructions sont importantes, et contiennent des infor-
mationsd’exploitationetdesécuritéquipeuventaideràprévenirlesblessuresoulamort,
etéviterd’endommagerleblocd’alimentationlui-mêmeainsiquedesvéhiculesetde
l’équipement,ilpeutêtreconnecté.
Lesconsignesdesécuritécontenuesdanscemanuelcomprendàlafoisun!symboleet
un mot indicateur qui indique le danger.
Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in serious injury or death.
Indiqueunepratiquequipourraitendommagerleblocd’alimentationportable,levéhicule
oul’équipementestconnectéà,ouautresdommagesauxbiens.
• Lisezlemanuelenentieravantd’utiliserceproduit.Suivezlesinstructionsdece
manuel et les instructions fournies par le fabricant de la batterie que vous vous con
nectezàainsiquelevéhiculeoul’équipementvousaideaudémarrageoulamisesous
tension.
• Portezdeslunettesdesécurité.
• Tenirhorsdeportéedesenfants.
• Nepasutilisersileboîtierdublocd’alimentation,câbles,pincesousontendommagés.
• Nelaissezpaslabatteried’alimentationàgeler.
• N’essayezjamaisdedémarreruncongeléebatterie.
• NetouchezpaslesbornesPOWERPACKensembleoudelamêmepiècedemétal
conducteur.
• Nepasimmergerdansl’eau.
• Nedémontezpas.Aucunepièceréparableparl’utilisateur.Reportez-vousàlasection
service de cette d’emploi.
• Utiliserenconjonctionavecdesbatteriesauplombseulement.Nepasutiliseravecdes
pilessèchesouautrestypesdebatterieslithium-ioncommel’hydruredenickel,ou
autres.
• Ceproduitestconçupourlesapplicationsdemassenégativeseulement.NEPAS
UTILISERSURSYSTÈMESmassepositive.
Utilisation de votre Rescue
®
2100
Consignes de sécurité
Risque de choc électrique, d’incendie et d’explosion