EasyManua.ls Logo

RESKAL SE2 - Page 4

RESKAL SE2
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
7
8
SE4 :
- Enter the predefi ned user code (the factory default code is 159) and
press the # key.
The green light comes on, you have 10 seconds to turn the handle
and open.
- Enter your PIN code, validate it with #, once the green LED lights up.
- With the left hand, turn the opening knob counter-clockwise 1/8th
of a turn, keep it pressed.
- Then with the right hand, turn the steel handle clockwise 1/8th of a turn.
- You can open the door
ELECTRONIC LOCK
3 continuously wrong entries will activate the warning beep for 20
seconds.
Caution : the key pad would be disabled during the beeping. You
can only stop the beeps by opening the safe with emergency key and
power-cut by removing the battery.
SETTING THE USER CODE
SE2, SE3 & SE4
- When the door is open, press the red RESET reset button located
behind the door. Start programming the user code when the yellow
light is on.
- Enter the new user code (between 3 & 8 digits) within 10 seconds,
then press the # button to confi rm.
- Once turned off, please keep the door open and re-enter your code
to verify that it is saved.
- In the event that the yellow light fl ashes with 3 continuous beeps, it
means that the newly entered code is incorrect. You must then repeat
the operation described above.
OPENING THE SAFE WITH THE EMERGENCY KEY
Upon fi rst receipt of the safe, or either the electronic circuit malfu-
nction or codes unknown. You could also use the emergency key to
open the safe.
- Remove the cover of the emergency lock
- Insert the emergency key, turn it count clockwise, then turn the
knob (master key) clockwise to open the door.
CLOSING DOOR
- Turn the knob (master key) counter clockwise to close the door.
MOUNTING METHOD
Fix the safe in the place which is not easy to move.
- Drill holas for expansion bolts (or clamping screws) in the right
place.
- Turn the expansion bolts counter clockwise to separate.
- Use the expansion bolts (or clamping screws) to secure the case to
the wall).
- Make sure the case in mounted in place as required and then
tighten all screws.
Caution : use the expansion bolt when there is a concrete wall
surface. Use the clamping screw when there is a wooden wall sur-
face.
1 2 3
4 5 6
7 8 9
*
0 #
READYL OW
BATTERY
PROCEED
1 2 3
4 5 6
7 8 9
*
0 #
READYL OW
BATTERY
PROCEED
1 2 3
4 5 6
7 8 9
*
0 #
READYL OW
BATTERY
PROCEED
1 2 3
4 5 6
7 8 9
*
0 #
READYL OW
BATTERY
PROCEED
SCHEMATISCHE ZEICHNUNG
1. Schließbolzen
2. Reset-Taste
3. Batteriefach (4xAA Batterien)
4. Türknopf
5. Notfallschloßabdeckung
6. Grünes Licht
7. Rotes Licht
8. Gelbes Licht
9. Bestätigungstaste
DEUTSCH
Achtung :
Alle Zeichnungen dieser Bedienanleitung sind auf Basis der EA Se-
rie ausgeführt. Das Außendesign oder Teile anderer Modelle können
anders aussehen, die Benutzung ist jedoch gleich.
GESUNDHEITS- UND SICHERHEITSINFORMATIONEN
Beachten Sie stets die folgenden Anweisungen und
Anwendungstipps, um gefährlichen Situationen vorzubeugen und das ordnungs-
gemäße Funktionieren des Tresors zu gewährleisten.
Warnungen
- Demontieren Sie Ihren Tresor nicht oder versuchen Sie nicht, ihn selbst zu
reparieren. Sie können das Tresorschloss beschädigen.
Wenn Sie bemerken, dass eine Fehlfunktion des elektronischen Schlosses (das
auch durch Batteriewechsel nicht behoben wird] vorliegt, wenden Sie sich an den
Kundendienst von SAFETOOL.)
Achtung
- Verwenden Sie niemals ein Gerät, dessen elektronisches Bauteil beschädigt ist
und bei dem Mängel auftreten.
- Tauschen Sie nicht selbst das beschädigte Stromkabel aus, sondern kontaktie-
ren Sie den Kundenservice von SAFETOOL oder einen autorisierten Fachmann.
Recycling des Produkts (Elektronikentsorgung)
(Gilt für alle EU-Länder und andere europäische Ländern mit Mülltrennung und
Recyclingsystem).
Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. in seiner Dokumentation weist darauf
hin, dass das Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf.
Bei unkontrollierter Entsorgung bestehen Umwelt- und Gesundheitsrisiken, bitte
trennen Sie Ihre Altgeräte von anderen Abfällen. Sie unterstützen dadurch im
Rahmen der nachhaltigen Entwicklung das Recycling der Materialien aus dem
das Gerät zusammengesetzt ist. Privatpersonen werden gebeten, sich mit dem
Händler in Verbindung zu setzen, der ihnen das Produkt verkauft oder sich bei
den örtlichen Behörden nach den Verfahren und nach den Sammelstellen zum
Recyceln dieser Produkte zu erkundigen.
Unternehmen und Fachleute werden gebeten, sich an ihren Lieferanten zu wen-
den und die Geschäftsbedingungen einzusehen. Dieses Produkt kann nicht mit
anderen kommerziellen Abfällen und Abfällen aus Unternehmen entsorgt werden.
Achtung

Related product manuals