EasyManuals Logo

Revox B150 Service Manual

Revox B150
Go to English
104 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #51 background imageLoading...
Page #51 background image
5TUDER
R^OX
B250/B250-S/B150
F3/3
Sensi b i
1
i t
6
Les
signauK
INPUT L/R
de
I'INPUT-OUTPUT
UNIT sont
additionn^s par
l^ampli-ficateur
op^rationnel
<5) et
convertis
en
une
tension
continue
par
un
redresseur
de
crates
<6).
Ensuite,
cette
tension
est
^valu^e
par
le
micro-ordinateur
<1)
par
I’interm^diaire
du
comparateur
(7).
Ceci
est
r^alis^
en
ce
que
le
micro-ordinateur
dScale
par
le
convertisseur
N/A
<8) la
tension
de
r6-f6rence
'
du
comparateur
jusqu'ci ce
que
celui—
ci
commute- La
tension
d^'entr^e
ainsi
-fix^e
est
alors
compares A
la
tension
m^moris^e
NOMINAL
SENSITIVITY
de
500
mV et
la
di-f-f^rence
est
mSmoris^e
dans
I'EEPROM.
A la
commutation
de
la
source, le
r^glage
de
niveau de
volume
est
r^gl^
suivant
la
difference
enregistree.
Su
r vjB
iJ,
JL.aLn_c_e
„.t
Ji
CC
L’appareil
contient
trois
sondes
de
temperature
(CTN) pour
PWR
L,
PWR R
et
le
transfo.
Elies
sont
appliquees
ensemble
au
comparateur
(9).
La
surveillance
comprend
trois
niveauK.
Le
premier
seuil
est
atteint
lorsqu’une
des trois
tensions
depasse
2,0
V- Le
volume
est
alors
abaisse
de 10
dB.
L'affichage
indique
< ««
).
Le
deuKieme
niveau
est
de 2,7
V
et
signifie que
le
transfo ou
un
des
etages
finaux
est
surchauffS
(100*0. L'affichage
indique
(OVERLOADED
!!!)
et
les
relais
(chap.
3.1:
26,
27,
28,
29)
retombent
immSdiatement.
Le
troisifeme
niveau
est
atteint
h 4,5
V
et
signifie
qu'une
tension
continue
se
trouve au>:
PWR
OUTPUTS.
Cela
est
constate en
appliquant
les
sorties
PWR L/R
h
deuK
passB-bas
(10,
11),
en
convertissant
les
signaux
par
redresseur
de
crates
n^gatif
et un
positif
(12,
13) en
une
tension
continue
et en
appliquant
le
r^sultat
par
une
porte
OU (14) A
I'entr^e
de
surveillance
du
micro—
ordinateur.
Celui—
ci
constate
que le
niveau
le
plus
^lev4
est
atteint.
II
coupe
imm^diatement
les
relais
de
sortie
et
l’affichage
indique
(BREAKDOWN!!!).
II
y
a
encore
le
signal
COVER
indiquant
si le
clapet
frontal
est
ouvert ou
fermS.
S’il
est
ferm6, le
micro—
ordinateur
interrompt
une
programmation
non
termin^e.
En
m&me
temps,
le
signal
COVER
coupe
I’^clairage
LCD. La
communication
entre
les deuK
micro—
ordinateurs
se fait
en
mode
"handshake"
par
les
lignes
DATl,
CKll,
CK12.
Le
micro-ordinateur
regoit
son
rythme par
un
Driver
depuis
I'oscillateur
cristal
4.9152
MHz du
micro-ordinateur
(2).
ke_JD_tJcr-93LOJ2Sl.i
h^te^^
Le
micro—
ordinateur
(2)
est
montS
en mode
"monopuce",
c’est-^-dire
que
les
entries
et
sorties
sont mont^es
comme
"ports”.
Apr&s
chaque
RESET,
ce
micro-
ordinateur
doit
?tre
remis
dans le
mode
correct.
Cela est
r^alis^
par les
Ports
P20,
P21, P22.
P21
et
P22
sont mis
A "high"
par
des
resistances.
P20
regoit du
Reset
IC un
"high”
par une
ports OU
(15).
Par les
differents
Ports,
il
lit d’une
part une
matrice
de
clavier
(16)
de 29
touches,
d’autre
part
il
commands
l’affichage
A
fluorescence
(17).
II
est
egalement
responsable
de
I’echange des
donnees
par le
Serial
Link et
la
reception des
signau;-;
IR. Si
I’appareil
est
mis en
"STAND BY
mode",
Le
micro-
ordinateur
(2)
coupe
I’alimentation
par
le
signal
POFF.
Se
ria l
Link
L’echange
de
donnees
entre
le
contrSleur
et
le
micro-ordinateur
se
fait
par
une
prise
DIN
S 6
poles
et
un
optocoupleur
(21). En
outre,
I’entree
IR
peut
etre
coupee
par
optocoupleur
,
la
tension
d’alimentation
etant
ramenee
du
contrSleur
e la
prise
bus
et
y
coupe la
ligne vers
le
pr^ampli
IR
par
I’optocoupleur
(21)
avec le
commutateur
(22).
Al£iXJba..gs_-A_.±l-U°-C.&sc_enc^
Par
quatre
lignes
par
alleles,
lO
bits de
donnees
sont
chaque
fois
chargees
auK
DOTS
Drivers
(IS).
En
outre,
le
micro-ordinateur
donne une
impulsion
de
blanc par
un
monoflop
(19).
Pendant le
temps
de
suppression,
il
y
a
commutation
sur
le
chiffre
suivant
avec
les
5RIDS
Drivers
(20)
et les
donnees
correspondantes
sont
reprises
du
DOTS
Driver.
La
commutation
des
diff^rents
chiffres
se
fait k
la
frequence
de 2
kHz
qui
donne
pour
chaque
chiffre
une
frequence
multipleK de
lOO Hz.
Une LDR
(servant
de
sonde
pour la
lumiere
ambiante)
fait
verier
la
dur#e de
suppression,
provoquant
une
variation
de
la
luminosity
de
l’affichage.
3.3
TRANSFORMATEUR
RESEAU
B250/B25Q-5
La
partie
alimentation
se
compose
d’un
transformateur
commutable
pour
100—240
V
AC
au
moyen
d’un
sSlectBur
de
tension.
Il
y
a
six
enroulements
secondaires:
un
de
+/-16V
avec
prise
mydiane, un
pour
VVFD (+33V),
un
de
+5V
et un
pour
le
chauffage
du
Vacuum
Fluorescent
Display
k
prise
mydiane.
Ce
chauffage
est
coupy
en
STAND
BY
MODE
par un
interrupteur
yiectronique.
La
prise
mydiane
est
polarisye
6
6V DC.
Pour
les
deux
POWER
AMPLIFIER
L/R il
y
a
chaque
fois
un
enroulement
y
prise
mydiane de
42 V
AC et
des
enroulements
suppiymentaires
de
53 V AC.
Le
signal
POFF
commands
I’alimentation.
Il
commute
directement
la
tension
VVFD
et la
tension
+16V.
Le
ryglage
-16V
et
I’interrupteur
de
chauffage
sont
commandys
par
la
tension +16V.
La
tension
+5V
est
maintenue
ygalement
en
mode
"STAND BY"
(alimentation
des
micro-ordinateurs).
B1
5
0
Le
transfo
ryseau
est
disponible
en
trois
versions
diffyrentes
pour llO
V,
220 V
et 240 V.
La
sonde
thermique
(B250/B250-S)
est
supprimye,
il
y
a
en
revanche
un
thermorupteur
(120°C)
du
cSty
primaire.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Revox B150 and is the answer not in the manual?

Revox B150 Specifications

General IconGeneral
BrandRevox
ModelB150
CategoryAmplifier
LanguageEnglish

Related product manuals