STUDtrR
Rd/OX
*ff"
qI*
\\_-//
n R."""x.'
H
H
\
'::',r'tK^
orela-
;;j--t"aä"
;;;-ti.
()
il
T D
D
ZUSATZ ZU BEDIENUNGSANLEITUNG
FUER
TONBANDGERAET
REVOX 877
SYNC
Ein zwe
j
kanal'iges
Tonbandgerät
wie das
REVOX
877
ermögljcht
eine
Reihe
spezi-
el I er Aufnahmeverfahren
,di
e im Abschnitt
5 der Standardbedienungsanleitung
unter
dem Titel
"Tricktechnik"
näher be-
schri eben s
i nd. Es
i
st
iedoch
nach ke'i-
nem der unter
Kap'itel
5.1
bjs 5.2
er-
wähnten
Verfahren
mögl'ich,eine
Zweit-
aufnahme
synchron
und
getrennt
zur
ersten herzustel
len.Eine
solche Auf-
nahmetechnik ist notwendig,wenn
zu
einer bereits
bestehenden
Aufnahme
e'ine Ei
gen'le'i
stung
(z,g
. Gesang oder
e'in
Instrument)
aufgenommen
werden
soll.Die so auf
einer
Spur für s'ich
allein stehende Aufnahme
kann
nach-
folgend kritisch abgehört
werden und,
sofern
gewünscht,bei
einer
späteren
Ueberspielung
auf ein
anderes Ton-
bandgerät
mit
der ursprüng'lichen
Auf-
nahme
(Taktspur)-einer
professionel
len
Arbeitstechnik entsprechend
-
sorg-
fäl
t'ig zusammengemi
scht werden.
Um
diese Zweitaufnahme synchron,d.h.
ohne zeitljche Verschiebung
zu der
bestehenden Aufnahme
(Taktspur),auf-
nehmen
zu
können,muss
dje Takt'infor-
mation
vom
Punkt
der Aufnahme,a'lso
vom
Aufnahmekopf her,wiedergegeben werden.
Beim
Tonbandgerät
REVOX 877
wtrd
dazu
die
obere Spur
(linker
Kanal)
verwen-
det.Die Zweitaufnahme
erfolgt auf der
unteren Spur
(rechter
Kanal).
Das Tonbandgerät REV0X
877 SYNC
'ist
fiir diese Aufnahmetechnik
m'it
zwei
zusätzlichen
Verstärkern
und einem
entsprechenden SYNC-Wahl
schal
ter
(h'inter
der Abdeckklappe)ausgerüstet.
Die
Umschaltung
auf
SYNC-Betrieb kann
aber auch durch Drücken
der Taste
SLIDE-REC i.iber d'ie Fernbedienung er-
fo1
gen.
AMENDMENT
TO THI OPERATING
INSTRUCTIONS
FOR REVOX
877 SYNC TAPE
RECORDER
A two channel
tape
recorder such as the
REVOX 877 makes various
special
recor-
ding techniques
possible
and
these
are
described
in
chapter
5 of the standard
operating
instruct'ions under
the head-
ing
"Spec'ia1
Effects".
However,none of the
procedures
from
5.1 to
5.3 do make
it
possible
to
1ay
down
on
tape a second
recording,sepa-
rate
from
the first one,yet
'in
perfect
synchronism with
it.
This form of synchronous
record'ing
technique
is
desirable
if it
is inten-
ded
to
record ones own
performance
(singing
or musical
jnstrument)
in
synchroni sm with an a1
ready exi sti ng
recordi
ng.
This
new record'ing,which
now exists
on
its own separate track, can be
reproduced
by
itself for
critjcal analysjs and it
may
later
be carefully ba'lanced and
mixed with the original
recording
(gui-
de
track)
when
transferring
both
tracks
onto another
recorder.
In order to record ones
own
performance
in
perfect
synchronism with
the
guide
track,it,is necessary that
the
guide-
or tempo
informatjon can be
reproduced
from the
po'int
of recording,which
means,
the
record head
has
to
perform
as the
reproducing head.
0n the
REVOX
877 this
is
achieved by
reproducing
the upper
track
(left
channel
)
wh'ile
making
the
new
recording
through the right channel onto the
lower track.
To make this recording technique
possible,the
REVOX
877 SYNC
recorder
i s equ i
pped
w'ith
two addi ti onal ampl i -
fiers
and
one SYNC mode selector
switch
(behind
the flap).The self-synchronous
recordjng mode can be selected alsovja
the remote control dev'ice
by
pressing
the button SLIDE REC.
MODE D'EMPLOI
COMPLEMENTAIRE
POUR LE
MAGNETOPHONE
REVOX 877 SYNC
Un
magn6tophone
ä
deux canaux
tel
que
le
REV0X
877 offre
toute une s6rie
de
possibj
I
itds d'enregi strement,connues
sous I
'appel
lation "Effets
spdciaux"
que
vous trouvez
dans I e
chap'itre
5
du
mode d'emp1o'i.Les
techniques
6num6-
r6es
sous 5.1 ä 5.3
ne
permettent pas
d'effectuer
un second
enregistrement
en
parfait
synchronjsme avec
le
premier,
mais
l6gärement
ddcal6.Cette technique
s'impose
1 orsqu'on
possöde
un enregi s-
trement
auquel on
ddsirera'it ajouter
une
nouvel
le
'informatjon
sdpar6e exdcu-
t6e
par
I
a voi
x
ou
par
un
'instrument.
L'enregistrement sur une
piste
sdpar6e
donne
1'avantage de
pouvojr
l'6couter
so'i -mäme
de facon cni
ti
que.
De
pl
us s
j
on l e
d6s
j
re,'i
l
permet
d'en
fa'ire
ulti6rieurement
un mdlange avec
le
fond musical de I'enregistrement de
base
(rythme,etc.
).Et
ce,dans des con-
djtions
tout ä fait
professojnel
les.
Le synchroni
sme,c
'est-ä-di
re sans
d6-
calage
dans le temps,du second enregis-
trement,par
rapport
au
premier
(rythme,
etc.
)
exige
que
1
'
jnformat'ion
de rythme
so
j
t
I ue au m6me
poi
nt d'enreg'i
strement,
ä
savojr la töte
d'enregistrement.
Sur
le REV0X
877,on util'ise la
pisie
sup6r'ieure
(canal
gauche) pour
I'enre-
gistrement
de base,et
la
piste'infdri-
eure
(canal
drojt)
pour
1e second en-
registrement.
A
cet effet,le
magndtophone
REVOX 877
SYNC
a 6td mun'i de
deux
amplificateurs
suppl6mentajres
et
d'une touche SYNC
(sous
le
cache escamotable).A signaler
que
1a commutation
de la fonction SYNC
peut
dgalement se faire ä l'aide
de
la
t6ldcommande
du m6canisme,en appuyant
sur la touche SLIDE REC.
Herstellen
einer SYNC-Aufnahme
Als
erstes wjrd
gemäss
Abschnitt
2.1
der
Standardbedienungsanl
ei tung
über den
I
jnken
Kanal
auf
Spur
1
eine
normale Monoaufnahme eines
Orchesters,ei ner Rhythmusgruppe
oder
sonstiger Taktinformation
her-
gestellt.Dies
kann
auch anstelle
eines
REVOX Tonbandgerätes
mit
einem
anderen
gleichwertigen
Spulen-
gerät
erfolgen.
Produc'ing
a
self-synchronous recordjng
- Fi rst
make
a monophon i c record'i
ng
of the
orchestra,drum- or
bass
rhythm
or
other
tempo information
in the normal
manner through the
left channel
onto
track
1
as
described'in
section
2.1
of the
standard
operating
instruct'ions.
This recording
does not neces-
sarily have to be
made on a REVOX
tape recorder,'it
may be
produced
on
any
other reel-to-reel
machine
of
compatible
qual
ity.
Faire d'un
enregistrement SYNC
- 0n
commence
par
effectuer
sur
le
canal
gauche pi
ste
1 un enreg'istre-
ment monophonique normal d'un
orchestre,d'une
base
rythmique ou
de
tout autre fond musical,comme
indiqu6
au
paragraphe
2.1
du mode
d'emp1oi.A
cette
fjn,on
peut
uti-
liser
soit
un autre magndtophone
REVOX
ou
un autre
enregistreur de
qualit6
semblable ä
bobine.