EasyManua.ls Logo

RIDGID RD6800 - Component Identification; Control Panel and Generator Parts Diagram

RIDGID RD6800
74 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
iii
ENGINE SWITCH
OFF
CIRCUIT BREAKER
OFF
ENGINE SWITCH
I
N
K
J
A
b
F
L
A - Recoil starter grip (poignée du démarreur à
rappel, mango del arrancador retráctil)
B - Air filter (filtre à air, filtro de aire)
C - Choke lever (levier d’étrangleur, palanca del
anegador)
D - Removable control panel (panneau de
commande amovible, panel de control en
distintas)
E - Fuel cap (bouchon de carburant, tapa del
tanque)
F - Off switch (interrupteurs de moteur,
interruptor del motor)
c
e
F
G
H
d
o
p
M
ENGINE SWITCH
OFF
CIRCUIT BREAKER
OFF
ENGINE SWITCH
L- Fuel tank (réservoir de carburant, tanque de
combustible)
M
- AC circuit breaker model RD68011/model
RDCA6800 (disjoncteur de C.A. model
RD68011/model RDCA6800, disyuntor
de circuito de CA model RD68011/model
RDCA6800)
N
- Ground terminal (borne de terre, terminal de
conexión a tierra)
O - Oil cap/dipstick (bouchon/jauge d’huile,
tapa de relleno de aceite/varilla medidora de
aceite)
P - Oil drainage bolt (vis de vidange d’huile,
perno de drenaje de aceite)
Q - Handle lock pin (goupille de blocage de la
poignée, pasador de seguro del mango)
R - Fuel valve (robinet de carburant, válvula de
combustible)
Fig. 3
G - GenSmart™ monitoring system (système
de surveillance GenSmart™, sistema de
monitoreo GenSmart™)
H - 120 volt AC GFCI 20 amp receptacles (prises
120 V C.A. GFCI 20 A, 120 V de CA GFCI 20
A receptáculos)
I - 120 V / 240 V AC 30 amp receptacle (prise
120 V / 240 V C.A. 30 A, 120 V / 240 V de CA
30 A receptáculo)
J - AC circuit breaker (disjoncteur de C.A.,
disyuntor de circuito de CA)
K - Handle (poignée, mango)
A - Reset button (bouton de réinitialisation,
botón de reajuste)
B - Test button (bouton de test, botón de
prueba)
Fig. 2Fig. 1
A
b
Q
R

Related product manuals