EasyManua.ls Logo

RIDGID RD907500P - Page 5

RIDGID RD907500P
82 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
v
A
B
C
A - Engine switch (commutateur du moteur,
interruptor del motor)
B - GenSmart™ monitoring system (système
de surveillance GenSmart™, sistema de
monitoreo GenSmart™)
C - 120 volt AC 20 amp receptacles (prises 120 V
C.A. 20 A, 120 V de CA 20 A receptáculos)
Fig. 8
Fig. 11
Fig. 12
C
ENGINE SWITCH
HRS
MAINTENANCE
Hz
B
D
F
E
A
HRS
MAINTENANCE
Hz
W
HRS
MAINTENANCE
Hz
W
HRS
MAINTENANCE
Hz
W
HRS
MAINTENANCE
Hz
W
HRS
MAINTENANCE
Hz
W
Fig. 10
A
B
A - Fuel cap (bouchon de carburant, tapa del
tanque de combustible)
B - Fuel funnel (entonnoir de carburant, embudo
de combustible)
A - Handle (poignée, mango)
B - Handle release knob (relâchez le bouton de
poignée, perilla de afloje del mango)
C - Handle lock pin (goupille de blocage de la
poignée, pasador de seguro del mango)
A - Oil cap/dipstick (bouchon/ jauge d’huile,
tapa de relleno de aceite/varilla medidora de
aceite)
B - Oil fill hole (orifice de remplissage d’huile,
agujero de llenado de aceite)
B
A
Fig. 9
D - 240 volt AC 30 amp receptacle (prise 240 V
C.A. 30 A, 240 V de CA 30 A receptáculo)
E - AC circuit breaker (disjoncteur de C.A.,
disyuntor de circuito de CA)
F - Select/Reset button (bouton « Select / Reset »
[réinitialisation], botón selección/reajuste)
A
B
C
A - Fuel valve (robinet de carburant, válvula de
combustible)
B - Off (arret, apagado)
C - On (marche, encendido)