23
ŶŐŝŶĞ^ƚĂƌƚƐĞůĞĐƚ
Select the engine start
function
^ĠůĞĐƚŝŽŶŶĞƌĚĠŵĂƌƌĂŐĞĚƵ
ŵŽƚĞƵƌ
Sélectionner la fonction de
démarrage du moteur
ƵƐǁĂŚů^ƚĂƌƚŚŝůĨĞ
Starthilfefunktion wählen
^ĞůĞnjŝŽŶĞĂǀǀŝĂŵĞŶƚŽ
ŵŽƚŽƌĞ
Selezionare la funzione
avviamento motore
^ĞůĞĐĐŝŽŶĂƌĂƌƌĂŶƋƵĞĚĞů
ŵŽƚŽƌ
Seleccionar la función de
arranque del motor
>ŝŐĂĕĆŽ
Virar o motor em explosões
de 3 segundos
DŽƚŽƌƐƚĂƌƚƐǀĂů
Välj motorstartfunktion
DŽƚŽƌƐƚĂƌƚĞŶƐĞůĞĐƚĞƌĞŶ
Selecteer de
motorstartfunctie
sčůŐŵŽƚŽƌƐƚĂƌƚ
Vælg motorstartfunktion
ʦ
ʦ
3
ŽŶŶĞĐƚŝŽŶ
Connect plug to AC mains
power
ƌĂŶĐŚĞŵĞŶƚĚĞ
Brancher la fiche au réseau
de service de CA
tĞĐŚƐĞůƐƚƌŽŵĂŶƐĐŚůƵƐƐ
Stecker in die
Wechselstrombuchse
stecken
ŽůůĞŐĂŵĞŶƚŽ
Collegare la spina
all’alimentazione CA
ŽŶĞdžŝſŶĚĞ
Conectar el enchufe a la red
de servicio de CA
>ŝŐĂĕĆŽ
Seleccionar a função de
arranque do motor
ͲĂŶƐůƵƚŶŝŶŐ
Anslut kontakt till
strömuttag
tŝƐƐĞůƐƚƌŽŽŵĂĂŶƐůƵŝƚŝŶŐ
Sluit stekker op netstroom
(wisselstroom) aan
sĞŬƐĞůƐƚƌƆŵƐƚŝůƐůƵƚŶŝŶŐ
Sæt stikket i en
vekselstrømsstikkontakt
ʿ
ʦ
AMPS/A
BATTERY
100% 0%
02 5 10 15 20
4
RCB322/RECB322
RCB320/RECB320
+