EasyManua.ls Logo

Ritter serano 5 - Page 4

Ritter serano 5
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
de en fr cs
1 Anschlagplatte Stop plate Plaque protège lame Opěrná deska
2 Restehalter Left-over holder Pousse-restes Posuvný držák
3 Schneidgutschlitten Slice carriage Chariot Saně pro krájený
materiál
4 Entriegelungsknopf Release button Bouton de déverrouillage Uvolňovací tlačítko
5 Messerverschluss
a)
Blade catch
a)
Dispositif de serrage de la
lame
a)
Uzávěr nože
a)
6 Messerabdeckung Blade guard Recouvrement de la lame Kryt nože
7 Einschalter
(Kurzbetrieb / Dauer-
betrieb)
Switch (temporary /
continuous opera-
tion)
Commutateur (mode
courte durée/ mode
continu)
Spínač (krátkodobý /
trvalý chod)
8 Netzkabel Mains cable Câble secteur Síťový kabel
9 Kabeldepot Cable compartment Range cordon Schránka na kabel
10 Typenschild Type label Plaque signalétique Výrobní štítek
11 Schneidgut-
Auffangschale
Slice tray
Plateau de réception des
tranches
Záchytná miska pro
krájený materiál
12 Schnittstärke-
Verstellknopf
Slice thickness
adjustment knob
Bouton de réglage de
l‘épaisseur de coupe
Kotouč pro seřízení
tloušťky řezu
13 Rundmesser Rotary blade Lame Kotoučový nůž
14 Vario-Verstellung
b)
Variable adjustment
b)
Variateur de vitesse
b)
Ovladač pro seřízení
otáček
b)
15 Entriegelung (für
Messerabdeckung)
Release catch
(for blade guard)
Déverrouillage (du recou-
vrement de la lame)
Pojistka (kryt nože)
16 Schlüssel
a)
Key
a)
Clé
a)
Klíč
a)
a) hinter der Messer-
abdeckung
a) behind blade guard a
) derrière la protection de la
lame
a) pod krytem nože
b) bei Modell serano
9
/
secura
9
b) on model serano
9
/
secura
9
b) sur le modèle
serano
9
/
secura
9
b) u modelu serano
9
/
secura
9
es hu it
1 Placa de tope Ütközőlap Piano mobile
2 Sujetarrestos Előtoló Pressasalumi
3 Carro para el producto Csúszka Carrello
4 Botón de desbloqueo Záróretesz Tasto di sblocco
5 Cierre de la cuchilla
a)
Késrögzítő zár
a)
Dispositivo di serraggio della lama
a)
6 Cubierta de la cuchilla Késfedél Copertura di protezione della lama
7 Interruptor de encendido
(Funcionamiento breve /
continuo)
Bekapcsoló (rövid haszná-
lat/tartós használat)
Interruttore (utilizzo breve / utilizzo
continuato)
8 Cable de red Hálózati kábel Cavo elettrico
9 Compartimento para cable Vezetéktartó Alloggiamento per il cavo
10 Placa de identicación Típusjelzés Targhetta
11 Bandeja de recepción del
producto cortado
Szeletgyűjtő tálca Vassoio per alimenti
12 Regulador del grosor de corte Kioldógomb Manopola di regolazione per lo
spessore di taglio
13 Cuchilla circular Vágókés (körkés) Lama
14 Regulación variable
b)
Tolókapcsoló
b)
Regolazione variabile
b)
15 Desbloqueo
(de la cubierta de la cuchilla)
Záróretesz (késfedél) Dispositivo di sbloccaggio (per la
copertura di protezione della lama)
16 Llave
a)
Kulcs
a)
Chiavetta
a)
a) detrás de la cubierta de la
cuchilla
a) a késfedél mögött a) dietro la copertura di protezione
della lama
b) en el modelo serano
9
/
secura
9
b) csak serano
9
/ secura
9
modell esetén
b) per il modello serano
9
/ secura
9