EasyManua.ls Logo

Ritter stilo7 - Instrucciones de Uso

Ritter stilo7
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
47
La batidora dispone de 3 niveles
de velocidad.
Un interruptor automático de
protección contra sobrecarga se
dispara automáticamente en los
casos siguientes:
Sobrecalentamiento
Bloqueo de la cuchilla
Funcionamiento continuo
durante más de 4 minutos
PUESTA EN MARCHA
Preparación
Saque con cuidado la bati-
dora (1) y todos los accesorios
del embalaje.
Retire todos los elementos del
envase y conserve el embalaje
completo.
Limpie la batidora y los
accesorios antes de que entren
en contacto con los alimentos
(ver „LIMPIEZA“).
Montaje de la batidora
Coloque la estación de
carga (13) en una supercie
plana y antideslizante justo al
lado de una toma de corriente.
A
Enchufe el cable de la fuente
de alimentación (15) en la esta-
ción de carga.
Enchufe la fuente de alimenta-
ción en la toma de corriente.
B
Enganche la batidora (1) en
la estación de carga inclinándola
y colocándola luego en posición
vertical.
Deje la batidora en la estación
de carga hasta que la batería
se haya cargado por completo
(ver „CARGA DE LA BATE-
RÍA“). Cuando se entrega el
producto la batería está cargada
parcialmente.
USO
Colocación/cambio de los
accesorios
ATENCIÓN,
riesgo de lesiones:
Apague la batidora (1) antes
de conectar o retirar algún
accesorio.
Mantenga los dedos aleja-
dos de los botones.
Las cuchillas están muy a-
ladas. No toque las cuchillas
con las manos desnudas.
C
Para colocar el accesorio (9
– 12) sujételo con un paño de
cocina y conéctelo al eje (3b).
Asegúrese de que la espiga (3a)
se asienta rmemente en la
muesca del accesorio (3c).
C
Para retirar el accesorio sujé-
telo con un paño de cocina y tire
de él con cuidado.
Uso de la batidora
ATENCIÓN,
riesgo de lesiones:
Si hay algún elemento que
bloquee la cuchilla, no lo retire
con las manos. Utilice un
objeto romo (por ejemplo un
mango de madera).
Coloque los alimentos en el
vaso de mezcla (14) o en un
recipiente con el fondo plano.
Ponga en marcha la batidora (1)
solo cuando se encuentre en el
interior del recipiente.
Notas:
Si utiliza el vaso de mezcla: No
lo llene por completo. Durante
el batido el líquido sube por
las paredes y podría salpicar o
derramarse.
Son más indicados los reci-
pientes estrechos y altos que
los planos y anchos.
Si el recipiente tiene algún
revestimiento, asegúrese de
que no se estropeará.
Despliegue los grácos de la
cubierta anterior y posterior.
Lea atentamente las instruccio-
nes antes de poner en marcha el
aparato. Conserve las instruccio-
nes de uso y adjúntelas cuando
entregue el aparato a una tercera
persona.
La versión actualizada de las ins-
trucciones de uso se encuentra
disponible en www.ritterwerk.de.
FIN PREVISTO
La batidora sirve para hacer
purés, picar y mezclar alimentos
comunes que sean apropiados.
Esta batidora es apta
para el contacto con
alimentos.
Utilice la batidora sólo con nes
domésticos y no industriales.
Un uso distinto del previsto o una
utilización incorrecta puede pro-
vocar lesiones graves o daños en
la batidora. Además, anula cual-
quier derecho de garantía y de
reclamación de responsabilidad.
FUNCIONES
Con esta batidora accionada por
batería se pueden hacer purés,
picar y mezclar alimentos sólidos
y líquidos.
Normalmente la batidora (1)
se entrega con un vaso de
mezcla (14) de plástico y con
la cuchilla universal (9). Este
accesorio estándar se utiliza para
hacer purés y picar la mayoría de
alimentos.
También están disponibles los
siguientes accesorios opcionales:
Vaso de mezcla de acero
inoxidable
Cuchilla para picar (10): para
picar carne, fruta y verduras
brosas
Accesorio para montar (11):
para montar nata y otros
alimentos
Accesorio para mezclar (12):
para la mezcla de alimentos
cremosos densos
Español

Other manuals for Ritter stilo7