EasyManua.ls Logo

Robern UPLIFT UC3027 - Multiple Cabinets Installation

Default Icon
16 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
11
rev. 06/30/09 © 2009 Robern, Inc. CB 209-1105 UpLift Cabinet / Armoire Uplift / Gabinete Uplift800.877.2376 www.robern.com Cabfax 1105
MULTIPLE CABINETS / ARMOIRES MULTIPLES / GABINETES MÚLTIPLES
These dimensions are for installing multiple
cabinets. Please refer to the single cabinet
installation for mounting.
NOTE: When recessing mounting cabinets,
make two rough openings and frame with
a stud between cabinets. Finish stud with
drywall.
NOTE: An aluminum spacer (sold
separately) is applied to the side frame of
one of the recessed cabinets (Fig. 1) to ll
in an 3/8” gap between them. Actual gap
between glass is 1/8”.
NOTE: Electrical rough-in cable should
extend 24” out of wall. Other cables: Extend
48” from wall
NOTE: Fully recessed cabinet requires 6”
deep opening (2 x 6 wall) Semi-recessed
cabinet requires 4” deep opening (2 x 4 wall)
48 1/2” ( 1232mm)
MINIMUM FROM FINISHED CEILING
MINIMUM DU PLAFOND FINI
MÍNIMO DESDE EL TECHO ACABADO
ROUGH OPENING
OUVERTURE BRUTE
ABERTURA EN BRUTO
46 1/2” (1181mm)
SUGGESTED FROM FINISHED FLOOR
SUGGÉRÉ DU PLANCHER FINI
SUGERIDO DESDE EL PISO ACABADO
26 1/4” (667mm)
FIELD WIRING
CÂBLES SUR LES LIEUX
CAMPO DE CABLEADO
STUD-ACTUAL DIMENSION 1.5”(38 MM)
DIMENSION RÉELLE DU MONTANT DE 1,5” (38 MM)
DIMENSIÓN REAL DEL TAQUETE 1.5” (38 MM)
UC2748 = 23 1/2” (597mm)
UC2736 = 13 1/4” (337mm)
UC2730 = 7 1/4” (184mm)
ROUGH OPENING
OUVERTURE BRUTE
ABERTURA EN BRUTO
ROUGH OPENING
OUVERTURE BRUTE
ABERTURA EN BRUTO
UC2748 = 46 3/4” (1188mm)
UC2736 = 34 3/4” (883mm)
UC2730 = 28 3/4” (730mm)
UC2748 = 46 3/4” (1188mm)
UC2736 = 34 3/4” (883mm)
UC2730 = 28 3/4” (730mm)
1/8”(3mm) MIRROR GAP
VIDE DE 1/8” (3,2 MM) DU MIROIR
SEPARACIÓN DEL ESPEJO DE 1/8” (3.18 MM)
1-1
Ces dimensions sont pour l’installation
d’armoires multiples. Veuillez vous référer
à l’installation d’une armoire seule pour
le montage.
REMARQUE : Lors de montage encastré
des armoires, faites deux ouvertures brutes
et cadres avec un montant entre les armoires.
Finir le montant avec de la cloison sèche.
REMARQUE : Un espaceur en aluminium
(vendu séparément) est appliqué sur le cadre
latéral de l’une des armoires encastrées
(Fig. 1) pour combler un vide de 3/8”
(9,5 mm) entre elles. Le vide réel entre le
verre est de 1/8” (3,2 mm).
REMARQUE : Le trou brut pour les ls
électriques doit s’étendre de 24” (610 mm)
du mur. Autres ls : Étendre de 48”
(1 219 mm) du mur
REMARQUE : Une armoire entièrement
encastrée requiert une ouverture d’une
profondeur de 6” (152 mm) (mur de 2 x 6).
Une armoire semi-encastrée requiert une
ouverture de profondeur de 4” (102 mm)
(mur de 2 x 4).
Estas dimensiones son para la instalación de
gabinetes múltiples. Consulte el montaje en
la instalación de un solo gabinete.
NOTA: Cuando haga el montaje empotrado
de los gabinetes, realice dos aberturas en
bruto y enmárquelas con un taquete entre los
gabinetes. Realice el acabado del taquete con
paneles de yeso.
NOTA: Aplique un espaciador de aluminio
(se vende por separado) al marco lateral de
uno de los gabinetes empotrados (Fig. 1)
para abarcar la separación de 3/8” (9.5 mm)
entre ellos. La separación entre el vidrio es
de 1/8” (3.2 mm).
NOTA: El cable eléctrico grueso debe
extenderse a 24” (610 mm) de la pared.
Otros cables: Deben poder extenderse a 48”
(1219 mm) de la pared
NOTA: El gabinete completamente
empotrado requiere de una abertura de 6”
(152 mm) de profundidad (pared de 2 x 6).
El gabinete semi-empotrado requiere de una
abertura de 4” (102 mm) de profundidad
(pared de 2 x 4).
1

Related product manuals