VANDIKTESCHAVEN : (Foto E)
De vlakschaattafels omleggen vooraleer vandikte te schaven. De boor wegnemen uit de boorkop. Hierna de bescherm-
plaat (tig. 1) overleggen tot ze rust op de terugslagveiligheid. Kontroleer de stand en spanning van de messen. Deze
moeten ongeveer 2 mm boven de schaafas uitsteken. De motor starten en aandrijving inschakelen (fig. 2). Stel de hoogte
zodaning in dat het hout max. 1 mm onder de beschermplaat komt. Bij overbelasting de autrn:,;iatische voeding zo vlug
mogelijk terug uitschakelen en de afneemdikte verminderen.
BELANGRIJK : Een glad tafelvlak is noodzakelijk voor een goede werking van het vandikte schaven. StriJk daarom op
geregelde tijdstippen de schaaftafels in met een Silicoon produk· C f.ruik eveneens voor lange stukken hout een Rolbok
die van hoogte instelbaar is om het hout op te vangen.
THICKNESSER (Photo E)
Turn over the tables. Make sure that a Mortice drill has not been left in the chuck. Position the guard-deflector (1) so that it
is covering the anti-kickback pawls. Check position and tightness of the knives. Start motor and operate the teed with the
..:
clutch lever (fig. 2). Adjust the table height
by_
the handwheel so that the wood is a maximum 2 mm under the
plate. lf overloaded, switch off the automatic feed and lower the table in order to thickness less.
LA RABOTEUSE (Photo E)
Avant de raboter il faut releve1· les tables de la dégauchisseuse, enlever la méche du ma11dri11 et remett1·e la töle de protec-
tion jusqu'à ce qu'elle repose sur la sécurité de contre-coup (fig. 1). Réglez la hauteur par la manivelle jusqu'à ce que Ie
bois touche presqu'à 2 mm prés l'axe de la töle de protection. Démarrer Ie moteur et Ie bois sera entrainé dans les
couteaux gräce à l'avance automatique. En cas de surcha1·ge, diclenchez l'avance automatique et diminuez la hauteur
(fig. 2). Gardez la surface de la table bien lisse en y apposant un produit glissant p.e. du silicone.
La saillie des lames par rapport au corps du porte-outils ne doit pas excéder 1,5 mm suf Ie rayon.
DICKENHOBEl : (Foto E)
Legen Sie beide Abrichttische urn und nehmen Sie den Bohrer aus dem Futter ; die Spanauswurfhaube (Nr 1) mit dem
Kurzen Führungsende in dem Bohrfutterschutz schieben und die Haube auf der gegenüberliegenden Seite mit der
mitgelieferten Schraube befestigen. Dies ist gleicl1zeitig eine Arretierung für den Dickentisch. Messer auf festen und
richtigen Sitz prüfen (1 mm über der Welle), Motor anlassen und Vorschub einscl1alten (Nr. 2). Die Höhe so einstellen,
dass das Holz maximal 2 mm unter der Halterung der Spanauswurfhaube gleiten kann. Bei Uberlastung schalten Sie bitte
den Vcirschub aus und verri11gern Sie die