EasyManua.ls Logo

Roca TD-200 - Installer Mode Configuration; Entering and Navigating Installer Mode

Roca TD-200
6 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
TD-200
Termostato ambiente digital
Instrucciones de instalación,
montaje y funcionamiento para el
INSTALADOR y el USUARIO
Digital room thermostat
Installation, assembly and
operating instructions for
the INSTALLER and USER
Thermostat digital d’ambiance
Instructions d’installation, de montage
et de fonctionnement à l’intention de
l’INSTALLATEUR et de l’USAGER
Digital Raumthermostat
Installations-, montage- und
Betriebsanleitung für den
INSTALLATEUR und den BENUTZER
Termostato ambiente digitale
Istruzione per l’installazione,
montagio e funzionamiento
per l’INSTALLATORE e per l’UTENTE
Termostato de ambiente digital
Instruções de instalação
montagem e funcionamento
para o INSTALADOR e o UTENTE
E
GB
F
D
I
P
N-6144-1-0108-CE © Baxi Calefacción, S.L.U., L’Hospitalet de Llobregat 2007
50029486-003 B
Descripción
Description
Description
Beschreibung
Descrizione
Descrição
Parámetro
Parameter
Paramètre
Parameter
Parametro
Parâmetro
Ajustes opcionales
Range of values
Réglages en option
Zusätzliche einstellungen
Campo di modica
Ajustes opcionais
Predeniti
Default
Défaut
Werkseinstellungen
Predeniti
Predenição
Tiempo con./desc. Mínimo / Minimum ON/OFF time
Durée mini de marche/arrêt / Minimale zeit an/aus
Tempo minimo accesso/spento / Tempo mínimo lid/deslig
Ot 1,2,3,4,5 m 1 m
Frecuencia de los ciclos / Cycle Rate
Nombre de cycles / Umlaufgeschwindigkeit
Frequenza dei cicli / Frequência ciclos
Cr {3,6,9,12} 6
Amplitud de banda proporcional / Proportional band width
Bande proportionnelle / Proportionale bandweite
Larghezza della banda proporzionale / Largura de banda proporcional
Pb 1.5…3.0 K 1.5K
Desviación permanente de la temperatura / Temperature
measurement offset
Etalonnage de la sonde / Temperatur-offset
Compensazione della temperatura / Desvio permanente da temperatura
tO -3 3 K 0 K
Límite superior de temperatura / Upper setpoint limit
Temp. limite maximale / Obere temp.-grenze
Limite superiore della temperatura / Limite superior temperatura
uL 21…35°C 35°C
Límite Inferior de temperatura / Lower setpoint limit
Temp. limite minimale / Untere temp.-grenze
Limite inferriore della temperatura / Limite inferior temperatura
LL 5…21°C 5°C
Temperatura de consigna parado / Off Setpoint Adjust
Point de consigne arrêt / Eingestellte temperatur aus
Punto di regolazione spento / Temperatura ajuste paragem
OS 5…16 °C 5°C
Calefacción eléctrica / Electric heat
Chauffage électrique / Elektrische Heizung
Resistencia elletrico / Aquecimento eléctrico
EH 0 (<3A) / 1 (3A 8A) 0 (<3A)
Reinicialización de los parámetros / Reset parameters
Réinitialisation des paramètres / Rückstellung der parameter
Reimpostazione dei parametri / Reinicialização parâmetros
FS 0 / 1 1
Parámetros / Parameters / Paramètres / Parameter / Parametri / Parâmetros
Modo de Instalador / Installer Mode / Mode Installateur / Installateur-Modus /
Modalità dell’Installatore / Modo Instalador
5
Acceso al Modo de Instalador
To Enter Installer Mode
Entrée dans le Mode Installateur
Aktivieren des Installateur-Modus
Accesso alla Modalità dell’Installatore
Acesso ao modo instalador
Selección de parámetro
To Select a Parameter
Pour choisir un paramètre
Einen parameter festlegen
Per selezionare un parametro
Selecção de parâmetro
Pantalla
Display
L’écran d’afchage
LCD-Anzeige
Display
Ecrã
Organigrama del parámetro
Parameter ow-chart
Organigramme de paramètre
Parameterussdiagramm
Diagramma di usso di parametro
Fluxograma do parâmetro
Prueba
Test
Essai
Test
Prova
Teste
0.5 s
3 s
Parámetro
Parameter
Paramètre
Parameter
Parametro
Parâmetro
Valore
Value
Valeur
Wert
Valori
Valor
10 m
Para cambiar un parámetro
To Change a Parameter
Pour changer un paramètre
Einen parameter ändern
Per modicare un parametro
Para alterar um parâmetro
o
or
ou
oder
3 s
Para salir del Modo de Instalador
To Exit Installer Mode
Pour sortir du Mode Installateur
Den Installateur-Modus zu verlassen
Per uscire dalla Modalità dell’Installatore
Para sair do modo instalador
Baxi Calefacción, S.L.U.
Salvador Espriu, 9 | 08908 L’Hospitalet de Llobregat | Barcelona
T. 93 263 0009 | TF. 93 263 4633 | www.baxicalefaccion.com
A company
50029486-003 B
ATC ROC