EasyManua.ls Logo

Roland HP 1600e - Français; Eeeneeeceeeceeesees

Roland HP 1600e
74 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Installation
du
pupitre
mans
1.
Amenez
le
pupitre
en
position
verticale.
2.
Amenez
les
pattes
droite
et
gauche
(A)
en
position
correcte.
Sa
À
3.
Repoussez
légèrement
le
pupitre
jusqu'à
ce
qu'il
soit
bien
en
place,
appuyé
contre
l'instrument.
E
*
Pour
plier
le
pupitre,
ramenez
d'abord
(A)
en
position
d'origine
et
abaissez
le
pupitre.
Veillez
à
ne
pas
vous
pincer
les
doigts.
Sommaire
e
et
Instructions
de
sécurité
importantes
.............
58
———ÀÀ]
Assemblage
du
stand
KS-1300e/1600e
pour
HP-1300e/HP-16008
ts
60
Instailation
du
pupitre
.......
Ol
Remarques
importantes
.....
eeeneeeceeeceeesees
61
Description
externe
Face
avant..
Face
arriere
Mise
sous
tension
....
Utilisation
d'écouteurs
Ecoute
des
morceaux
de
démonstration
Essayez
d'enregistrer
ce
que
vous
jouez
en
64
Jeu
avec
transposition...
65
Interprétation
d'un
morceau
en
une
autre
ton:
ec
‘e
doigté
de
do
.............
SERI
65
Fonction
des
pédaies
res
Utilisation
de
la
pédale
de
gauche
comme
pédale
de
sostenuto
iii
65
Changement
d'amplitude
de
l'
effet
chorus.........
66
Application
de
reverb
au
son
..............
cesses.
66
Fonction
de
réglage
du
toucher
.........................
66
Pour
ceux
qui
désirent
utiliser
le
MIDI
e
66
A
propos
du
MIDI
........
LEES
des
66
Réglages
des
canaux
MIDI
de
transmission/réception
..........
Lariana
87
Omni
On/Off
..
Local
On/Off...
Le
mode
multi-timbral
Sélection
du
mode
de
transmission/réception
68
Transmission/réception
des
messages
de
-changement
de
programme
......................
69
Mauvais
fonctionnement.
seinen
70
Caractéristiques
..............
assessore
70
Tableau
MIDI:
cirio
ii
Z
T
Remarques
im
portantes
EEE
EE
En
plus
des
précautions
décrites
en
page
72,
veuillez
lire
et
suivre
les
conseils
suivants:
Alimentation
+
Lorsque
vous
faites
des
connexions
avec
d'autres
appareils,
éteignez
d'abord
tous
vos
équipements;
cela
évitera
dommages
et
mauvais
fonctionnement.
+
N'utilisez
pas
pour
cette
unité
le
même
circuit
d'alimentation
que
pour
tout
appareil
qui
génère
des
parasites,
tel
qu'un
moteur
ou
un
système
variateur
de
lumière.
Emplacement
+
N'exposez
pas
cette
unité
à
des
températures
extrêmes
{par
exemple
en
exposition
directe
au
soleil
dans
un
véhicule
fermé).
N'utilisez
pas
ou
n'instailez
pas
l'unité
dans
un
endroit
poussiéreux,
humide,
ou
sujet
à
de
hauts
niveaux
de
vibrations.
«
Cette
unité
peut
interférer
avec
la
réception
de
radio
et
de
télévision.
Ne
l'utilisez
donc
pas
à
proximité
de
tels
récepteurs.
*
Assurez-vous
toujours
que
l'instrument
est
placé
sur
une
surface
plane
et
stable.
Autrement,
s'il
était
employé
en
pente,
vous
risqueriez
d'endommager
le
clavier
par
une
force
s'appliquant
selon
un
angle
non
naturel.
Maintenance
*
Pour
le
nettoyage
quotidien,
essuyez
l'unité
avec
un
chiffon
sec,
doux
(ou
à
fa
rigueur
légerement
humidifié
avec
de
l'eau).
Pour
óter
les
taches
rebelles,
utilisez
un
détergent
neutre
et
léger.
Ensuite,
veuillez
essuyer
soigneusement
l'unité
avec
un
chiffon
sec
et
doux.
+
N'utilisez
jamais
d'essence,
diluant,
alcool ou
solvant
d'aucune
sorte
pour
éviter
le
risque
de
décoloration
et/
ou
déformation.
Précautions
additionnelles
*
Protégez
l'unité
des
chocs
violents.
+
Ne
laissez
jamais
d'objet
ou
de
liquide
pénétrer
dans
l'appareil.
Si
une
telle
chose
arrivait,
cessez
immédiatement
d'utiliser
l'appareil.
Contactez
aussitót
que
possible
le
service
après-vente
le
plus
proche.
.6l

Table of Contents

Related product manuals