EasyManua.ls Logo

Roper RT18DKXFW01 - ENSURING PROPER AIR CIRCULATION

Roper RT18DKXFW01
59 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
?R@?ER
In order to ensure proper tempera-
tures, you need to permit air flow
between the two sections. As shown
in the illustration, cool air enters
through the bottom of the freezer
section (A) and moves up. Most of
the air then flows through the freezer
section vents (B} and recirculates
under the freezer floor (C). The rest
of the air enters the fresh section
through the top vent (D).
Do not block any of these vents
(A, B, C, or D) with food packages.
If the vents are blocked, air flow will
be prevented and temperature and
moisture problems may occur.
_,4PO_J:_;_N_: Because air circulates
between both sections, any odors
formed in one section will transfer to
the other. You must thoroughly clean
both sections to eliminate odors. To
prevent odor transfer and drying out
of food, wrap or cover foods tightly.
(See the "Food Storage Guide"
section for details.)
A ....
Pour s'assurer d'avoir les
temp@atures appropri_es, il faut
permettre & I'air de circuler entre les
deux sections. Comme I'indique
I'illustration, le froid p6n_tre _ la base
de la section du cong61ateur (A} et se
d6place vers le haut. La plus grande
pattie de Fair p_n_tre ensuite dans la
section du r_frig@ateur & travers les
ouvertures d'a@ation (B) et recircule
sous le plancher du cong_lateur (C).
Le reste de I'air p6netre & la section
frafche & travers les ouvertures
d'a@ation sup@ieures (D).
Ne pas obstruer I'une ou I'autre de
ces ouvertures d'a_ration (A, B, C
ou D) avec des aliments. Si les
ouvertures d'a@ation sont obstru6es,
le d_bit d'aJr sera bloqu_ et des
probl_mes de temp@ature et
d'humidit6 peuvent survenir.
MPO_'_,_N_ ' : Comme Fair circule
entre les deux sections, toutes les
odeurs form_es dans une section
seront transf@6es & I'autre. Vous
devez nettoyer & fond les deux sec-
tions pour 61iminer les odeurs. Pour
emp_cher le transfert d'odeurs et les
aliments de devenir secs, envelopper
ou placer un couvercle sur les
contenants d'aliments. (Voir d6tails
la section "Guide de conservation
des aliments".)
The door trim may be removed
for easier cleaning.
To remove the trim:
t_ Remove all items from the shelf.
2_ Push in slightly and pull out on
each side of the inside tab.
:_, Lift the trim straight out.
Push here
Peusser ici
La tringle dans la porte peut _tre
enlev6e pour faciliter le nettoyage.
Pour retirer la tringle :
t, Enlever tousles articles rang6s sur
la tablette.
2_Appuyer I_g@ement et retirer de
chaque c6t6 de la languette
interne.
S, Soulever la tringle directement
vers I'ext@ieur.
i !

Related product manuals