1. Fixation 2. Stop-ski 3. Plaque de soutien 4. Talon avec 2 élévateurs de ta
5. 18 vis 6,3 x 11,5 6. 4 vis 6 x 10
Montage du stop-ski
Le stop-ski est livré en 3 largeurs, 95 mm, 110 mm (standard) et 125 mm.
Ouvrez la fixation, soulevez la plaque flexible tel qu'indiqué sur la photo.
Laissez la plaque flexible et la fixation en position ouverte.
Mettez le stop-ski en position en l'insérant par en-dessous.
. .
1
PowerBox
2 vis 6,3 x11,5
2 vis 6x10
7 vis 6,3x11,5
Talon
L'élévateur de talon se monte sur la pièce en plastique tel qu'indiqué sur la
photo. La pièce en plastique est ensuite accrochée sur le bord arrière de la
pièce en aluminium qui est vissée sur le ski. Lorsque l'entaille à l'arrière est
en position, le talon est
alors coincé à son
emplacement.
1
2
3
4
3
6
7
Consultez notre site Internet pour obtenir des informations
complètes et visionner une vidéo.
271-290 mm
24,0-26,0 mondo
38-40,5 europe
Boot size/length.
291-310 mm
26,5-28,0 mondo
41-43 europe
311-330 mm
28,5-30,0 mondo
44-45,5 europe
331 mm -
30,5 mondo -
46 europe -
Kg/Ibs
36-41kg
79-91Ibs
42-48kg
92-107Ibs
49-57kg
108-125Ibs
58-66kg
126-147Ibs
67-78kg
148-174Ibs
79-94kg
175-209Ibs
95+ kg
210+ Ibs
Recommended maximum release settings:
1
1
1
2
1
3
1
3
2
4
2
2
1
2
1
2
1
3
1
1
1
1
2
1
5
3
5
4
4
4
4
3
5
3
5
3
5
4
3
2
4
2
4
3
5
3
warning: setting should never be above recomended setting.
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 1
Dotée de son attache exclusive à la chaussure, la fixation NTN offre un transfert de
puissance vers le ski tout à fait différent de celui auquel vous êtes habitué.
Ceci rend l'utilisation de ressorts raides (traditionnelle auparavant pour rigidifier
la fixation) superflue. NTN fonctionne de manière optimale en adoptant la tension de
ressort conseillée pour la taille de la chaussure en question.
Réglage de la Power Box
Ouvrez la fixation en soulevant le levier frontal. Vissez à la main dans le sens des
aiguilles d'une montre afin de tendre les ressorts (Fig. 2). La valeur de la PowerBox
doit être comprise à l'intérieur d'une échelle de 1 à 5. Tournez de manière identique
sur chaque côté (c'est-à-dire du même nombre de tours). Vérifiez que le marquage des
câbles apparait au même endroit sur les deux côtés (Fig 3).
Remarque ! Lorsque la fixation est ouverte, une seule marque doit en permanence
être visible de chaque côté du câble. Si vous en voyez deux, cela signifie que le câble
est vissé de telle sorte qu'il est trop sorti. Si aucune marque n'est visible, le câble
est alors vissé de telle sorte qu'il est trop rentré.
Changement de la Power Box
Ouvrez la fixation en soulevant le levier frontal. Vissez à la main (couvercle vert/bleu)
dans le sens des aiguilles d'une montre, jusqu'à ce que la PowerBox ne soit plus liée
au câble. Sortez la PowerBox, puis remettez-en une nouvelle.
Réglez tel que décrit ci-dessus.
2
0RQWDJHGHOD¿[DWLRQ
$YHUNWLVVHPHQW/HOHYLHUIURQWDOQHGRLWSDVrWUHIHUPpDYDQWTXHOD¿[DWLRQVRLWPRQWpH
$¿QGHWLUHUOHPD[LPXPGHYRWUHVNLOD¿[DWLRQGRLWrWUHPRQWpHGHVRUWHTXHOHPLOLHXGH
ODFKDXVVXUHFRUUHVSRQGHH[DFWHPHQWHiODPDUTXHPpGLDQHGRQQpHSDUOHIDEULFDQWGHVNL
8WLOLVH]JDEDULWGHPRQWDJH5RWWHIHOOD171YRXVWURXYHUH]OHJDEDULWVXUQRWUHVLWH
/DFKDXVVXUHHVWPLVHGDQVOHJDEDULWHWFHOXHFLHVWSRVLWLRQQpGHVRUWHTXHODPDUTXHGX
PLOLHXGXJDEDUWFRUUHVSRQGHiODPDUTXHGXPLOLHXGXVNL3HUFH]OHVWURXVSRXUOCDYDQWGH
OD¿[DWLRQODSODTXHGHVRXWLHQHWOHWDORQ
HQOHYH]OHVFRSHDX[RFFDVLRQQpVSDUOHSHUFDJHGHVWURXV
SXLVXWLOLVH]GHODFROOHGH¿[DWLRQORUVGXPRQWDJH
0RQWH]OHWDORQHQDOXPLQLXPODSODTXHGHVXSSRUWHWOD¿[DWLRQ
3RXUOHVVNLVFRPSRVpVćXQF°XUHQPRXVVHRXćXQW\SHYRLVLQ
sur lesquels les vis sont difficiles
jIL[HUQRXVFRQVHLOORQV
ćXWLOLVHUODFKHYLOOHHQSODVWLTXH
MRLQWHjĐDYDQW
Un trou 8 mm doit être percê