EasyManuals Logo

Rowenta X-PLORER 60 Series User Manual

Rowenta X-PLORER 60 Series
47 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #4 background imageLoading...
Page #4 background image
6
7
stool
books
bowl
liquid
bag
bag
bag
ag
cable
obstructions
on staircases.
ex. shoes
EN Your robot may encounter some difficulties on carpets: with fringes, too thick, with long piles, too light (ex: bathroom carpet) / FR Votre robot peut rencontrer des difficultés sur les tapis: s’il a des franges trop
épaisses ou de longs poils, s’il est trop léger (ex: tapis de salle de bain) / ES Su robot puede tener problemas con las alfombras: con flecos, demasiado gruesas, de pelo largo, excesivamente ligera (por ejemplo
la alfombra de un baño) / ITIl robot potrebbe avere qualche difficoltà sui tappeti con frange, troppo spessi, a pelo lungo, troppo leggeri (ad es. i tappetini da bagno) / DE Es kann vorkommen, dass Ihr Roboter
auf Teppichboden Probleme hat: Fransen, zu dick, langflorig, zu leicht, schwarze Farbe / NL Uw robot kan tijdens een werking op vloerbekleding (met franjes, te dik, hoogpolig, te licht, zoals een badkamermat)
problemen ondervinden / PT O seu robot pode encontrar algumas dificuldades em carpetes, com franjas, muito espessas, com pêlo grande, muito leve (como os tapetes da casa de banho) / RO Este posibil ca
robotul dumneavoastră să întâmpine dificultăți pe covoare: cu ciucurii, dacă sunt prea groase, prea lungi, prea ușoare (de ex. covorașele de baie) / BG Вашият робот може да се сблъска със затруднения по
килима: ръба на килима, ако е много плътен, с дълъг косъм, твърде лек (напр.: килим в банята) / CZ Váš robot může mít na kobercích potíže: se střapci, s koberci, které jsou příliš silné, mají dlouhý vlas, jsou
příliš lehké (např. koupelnová předložka) / SK Váš robot môže mať na kobercoch ťažkosti: so strapcami, s kobercami, ktoré sú príliš hrubé, majú dlhý vlas, sú príliš ľahké (napr. Kúpeľňová predložka) / UA Робот може
зіткнутися з деякими труднощами під час прибирання килимів з бахромою, якщо вони занадто товсті, з довгим ворсом або занадто легкі (наприклад, килимки для ванної кімнати). / EL Το ρομπότ μπορεί
να κινείται δύσκολα πάνω σε χαλιά: χαλιά με κρόσσια, πολύ παχιά χαλιά, χαλιά με μακρύ πέλος, πολύ ελαφριά χαλιά (π.χ., χαλάκια μπάνιου). / HR Vaš robot može imati određenih problema pri radu na tepisima:
debljim, čupavim, prelaganim (npr. Kupaonskim tepisima) / HU Robotja bizonyos nehézségekbe ütközhet a szőnyegeken: a túl vastag rojtokkal, a túl könnyű, hosszú szálakkal (pl .: fürdőszoba szőnyeg) / SI Robot
lahko ima nekaj težav na preprogah: z resicami, predebelih preprogah, z dolgimi dlakami, zelo tankih preprogah (npr. kopalniške preproge) / RS Robot može da naiđe na poteškoće na tepisima: koji imaju rese, koji
su previše debeli, koji imaju duga vlakna, koji su suviše laki (npr. prostirka za kupatilo) / BA Robot može naići na poteškoće na tepisima koji: imaju rese, predebeli su, imaju duga vlakna, prelagani su (npr. tepih za
kupatilo) / MK Вашиот робот може да има одредени проблеми при работа на теписи: со реси, премногу дебели, со долги влакна, премногу лесни (на пример: теписи во бања)
1.
EN :
1. Flip cover
2. Transparent window
3. Control button
4. Front bumper
5. Recharge button
6. WIFI indicator light
7. Start / Pause button
8. TOF wall sensor
9. Infrared sensor &
recharge sensor
FR :
1. Capot rabattable
2. Fenêtre transparente
3. Bouton de contrôle
4. Pare-chocs avant
5. Bouton de recharge
6. Voyant lumineux WI-FI
7. Bouton Démarrer / Pause
8. Capteur mural TOF
9. Capteur infrarouge et
capteur de recharge
ES :
1. Tapa abatible
2. Ventana transparente
3. Botón de control
4. Parachoques delantero
5. Botón de recarga
6. Luz indicadora del WIFI
7. Botón de Inicio/Pausa
8. Sensor de pared TOF
9. Sensor de infrarrojos y
sensor de recarga
IT :
1. Coperchio
2. Finestra trasparente
3. Pulsanti di controllo
4. Paraurti anteriore
5. Pulsante di ricarica
6. Indicatore Wi-Fi
7. Pulsante di avvio/pausa
8. Sensore pareti TOF
9. Sensore infrarossi e
sensore di ricarica
DE :
1. Klappdeckel
2. Transparentes Fenster
3. Bedientasten
4. Vorderer Stoßdämpfer
5. Lade-Taste
6. WLAN-Anzeigeleuchte
7. Start-/Pause-Taste
8. TOF-Wandsensor
9. Infrarot-Sensor und Lade-
Sensor
NL :
1. Klapdeksel
2. Transparant venster
3. Regelknop
4. Bumper aan de voorkant
5. Laadknop
6. WIFI indicatielampje
7. Start-/pauze-knop
8. TOP wandsensor
9. Infrarood sensor &
laadsensor
PT :
1. Cobertura de libertação
2. Janela transparente
3. Botão de controlo
4. Amortecedor dianteiro
5. Botão de carregamento
6. Indicador luminoso Wi-Fi
7. Botão de iniciar/pausa
8. Sensor de parede TOF
9. Sensor por
infravermelhos e sensor
de carregamento
RO :
1. Capac rabatabil
2. Fereastră transparentă
3. Buton de comandă
4. Bară de protecție frontală
5. Buton de reîncărcare
6. Indicator luminos WIFI
7. Buton de pornire/pauză
8. Senzor de perete TOF
9. Senzor cu infraroșii și
senzor de reîncărcare
BG :
1. Завъртащ се капак
2. Прозрачно прозорче
3. Бутон за управление
4. Предна броня
5. Бутон за презареждане
6. Индикаторна лампичка
за WIFI
7. Бутон за стартиране/пауза
8. Стенен сензор TOF
9. Инфрачервен сензор и
сензор за презареждане
1
2
3
4
5 6 7

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Rowenta X-PLORER 60 Series and is the answer not in the manual?

Rowenta X-PLORER 60 Series Specifications

General IconGeneral
Battery TypeLithium-Ion
Charging Time4 hours
Filter TypeHigh Efficiency Filter
ConnectivityWi-Fi
TypeRobot Vacuum Cleaner
ControlRemote Control, App
Suction Power2300 Pa

Related product manuals