74 75
Every 6 months replace the pleated lter and the foam with new ones to maintain
optimal performances.
EN
Tous les 6 mois, remplacez le ltre plissé et la mousse par un nouveau ltre pour
conserver les performances optimales de votre appareil.
FR
Cada 6 meses, sustituya el ltro plisado y la espuma por otros nuevos para mantener
un rendimiento óptimo.
ES
Sostituire il ltro pieghettato e il ltro in spugna ogni 6 mesi per mantenere prestazioni
ottimali.
IT
Tauschen Sie alle 6 Monate den Faltenlter und den Schaumsto durch neue aus,
damit das Gerät auch weiterhin einwandfrei funktioniert.
DE
Ieder half jaar moet de gevouwen lter en het schuim worden vervangen door
nieuwe om de optimale prestaties te behouden.
NL
A cada 6 meses, substitua o ltro plissado e a espuma por uns novos para manter
excelentes desempenhos.
PT
La ecare 6 luni înlocuiți ltrul plisat și ltrul spumă cu unele noi pentru a menține
performanța optimă.
RO
На всеки 6 месеца заменяйте плисирания филтър и пяната с нови за поддържане
на оптимална ефективност.
BG
Pro zachování optimálního výkonu vyměňujte skládaný ltr prachu každých 6 měsíců
za nový.
CS
Aby ste zachovali optimálny výkon, každých 6 mesiacov vymeňte plisovaný lter a
penu za nové.
SK
Для ефективного прибирання щопівроку замінюйте гофрований і поролоновий
фільтри на нові.
UK
Το πτυχωτό και το αφρώδες φίλτρο πρέπει να αντικαθίσταται κάθε 6 μήνες για
βέλτιστη απόδοση.
EL
4.
Svakih 6 meseci naborani lter i penu zamenite novima da bi performanse
ostale optimalne.
SR
Svakih 6 mjeseci naborani lter i spužvasti lter zamijenite novima kako bi radne
značajke ostale optimalne.
HR
Az optimális teljesítmény fenntartása érdekében 6 havonta cserélje ki a bordás
szűrőt és a szivacsot.
HU
Nagubani lter in peno zamenjajte vsakih 6 mesecev in tako zagotovite
optimalno delovanje sesalnika.
SL
Do not throw the robot in the bin. Always wear gloves and protection. Remove the
5screws. Remove the bottom cover. Take o the battery. Unplug the battery connector.
EN
5.
Ne jetez pas le robot avec les déchets ménagers. Portez toujours des gants et des
protections adéquates. Retirez les 5vis. Retirez le capot inférieur. Retirez la batterie.
Débranchez le connecteur de la batterie.
FR
No tires el robot a la basura. Utiliza siempre guantes y protección. Retira los 5 tornillos.
Retira la cubierta inferior. Quita la batería. Desconecta el conector de la batería.
ES