EasyManua.ls Logo

Royal Catering RCIC-2.2L - Page 4

Royal Catering RCIC-2.2L
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
6. Entfernen Sie nach Beendigung der Arbeit das
Wasser aus dem Wassertank, indem Sie den
Ablaufkorken herausziehen.
ACHTUNG: Die ersten drei Eisportionen können
ungeachtet der auf dem Bedienfeld ausgewählten
Größe eine unregelmäßige Form und Größe haben
ACHTUNG: Ein gefüllter Eiskorb sollte nicht länger
als einen Tag stehen.
ACHTUNG: Ersetzen Sie das Wasser mindestens
einmal täglich.
ACHTUNG: Nach dem Neustart des Eiswürfelbereiters
kann sich der Kompressor mit Luft füllen, worüber
die Wassermangel-Diode informiert. Halten Sie in
diesem Fall den Ein//Aus-Schalter gedrückt.
ACHTUNG: Wenn der Kompressor blockiert (bei
Wassermangel, Totalutung oder Stromausfall), wird
der Autostart nach dem Neustart um 3 Minuten
verzögert.
ACHTUNG: Wählen Sie den Modus zum Erstellen
kleiner Eiswürfel (S), wenn die Umgebungstemperatur
unter 15°C liegt. Wenn die Umgebungstemperatur
über 30°C liegt, wird empfohlen, eine große
Eiswürfelgröße zu wählen.
ACHTUNG: Wenn der Eiskorb voll ist, entfernen Sie
sofort überschüssiges Eis. Lassen Sie den Eiskorb
nicht überlaufen.
3.4. REINIGUNG UND WARTUNG
a) Ziehen Sie vor jeder Reinigung oder Einstellung,
jedem Zubehöraustausch und wenn das Gerät nicht
verwendet wird, den Netzstecker und warten Sie, bis
das Gerät Raumtemperatur erreicht hat.
b) Lassen Sie nach jeder Reinigung alle Teile gut
trocknen, bevor das Gerät erneut verwendet wird.
c) Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen, kühlen,
vor Feuchtigkeit und direkter Sonneneinstrahlung
geschütztem Ort auf.
d) Es ist untersagt die Maschine mit Wasserstrahlen zu
besprühen.
e) Man muss vermeiden, dass Wasser durch die
Belüftungsönungen am Gehäuse ins Innere
gelangt.
f) Hinsichtlich der technischen Ezienz und eventueller
Schäden sollte eine regelmäßige Überprüfung des
Gerätes durchgeführt werden.
g) Zum Reinigen nutzen Sie bitte einen weichen
Lappen.
h) Zum Reinigen ist ein weicher, feuchter Lappen zu
verwenden.
i) Verwenden Sie für die Lebensmittelindustrie
zugelassenen und kratzfreie Reinigungsutensilien.
Es ist verboten, scharfe Metallgegenstände zu
verwenden.
j) Reinigen Sie das Gerät nicht mit säurehaltigen
Substanzen. Medizinische Geräte, Verdünner,
Kraftsto, Öle oder andere Chemikalien können das
Gerät beschädigen.
k) Verwenden Sie nur eine Lösung aus Wasser
und Essig, um die Innen- und Außenächen des
Eiswürfelbereiters zu reinigen.
l) Verwenden Sie keine mechanischen, elektrischen
oder anderen Geräte, die das Auftauen des
Eiswürfelbereiters beschleunigen.
TECHNICAL DATA
Parameter description Parameter value
Product name Ice cube machine
Model RCIC-2.2L
Rated voltage [V~]/
Frequency [Hz]
230/50
Rated power [W] 120
Rated Current [A] 1
Water tank capacity [L] 2.2
Emitted noise level [dB] 60
Climate class N/SN/T/ST
Foaming material C5H10
Refrigerant/Refrigerant Amount R600A
Ice volume [L] 1.3
Dimensions [mm] 315x375x245
Weight [kg] 9.5
LEGEND
The terms „device“ or „product“ are used in the warnings
and instructions to refer to < Ice cube machine >. Do not
use in very humid environments or in the direct vicinity of
water tanks. Prevent the device from getting wet. Risk of
electric shock! Do not cover the ventilation openings!
2.1. ELECTRICAL SAFETY
a) The plug must t the socket. Do not modify the
plug in any way. Using original plugs and matching
sockets reduces the risk of electric shock.
b) Avoid touching earthed elements such as pipes,
heaters, boilers and refrigerators. There is an
increased risk of electric shock if the earthed device
is exposed to rain, comes into direct contact with
a wet surface or is operating in a damp environment.
Water getting into the device increases the risk of
damage to the device and of electric shock.
c) Do not touch the device with wet or damp hands.
d) Use the cable only for its designated use. Never
use it to carry the device or to pull the plug out of
a socket. Keep the cable away from heat sources, oil,
sharp edges or moving parts. Damaged or tangled
cables increase the risk of electric shock.
e) If using the device in a damp environment cannot
be avoided, a residual current device (RCD) should
be applied. The use of an RCD reduces the risk of
electric shock.
2.2. SAFETY IN THE WORKPLACE
a) Make sure the workplace is clean and well lit. A messy
or poorly lit workplace may lead to accidents. Try
to think ahead, observe what is going on and use
common sense when working with the device.
b) Do not use the device in a potentially explosive
environment, for example in the presence of
ammable liquids, gases or dust. The device
generates sparks which may ignite dust or fumes.
c) If there are any doubts as to the correct operation
of the device, contact the manufacturer‘s support
service.
d) Only the manufacturer‘s service point may repair the
device. Do not attempt any repairs independently!
e) In case of re, use a powder or carbon dioxide
(CO
2
) re extinguisher (one intended for use on live
electrical devices) to put it out.
f) Regularly inspect the condition of the safety labels. If
the labels are illegible, they must be replaced.
g) Please keep this manual available for future
reference. If this device is passed on to a third party,
the manual must be passed on with it.
USER MANUAL
The product satises the relevant safety
standards.
Read instructions before use.
The product must be recycled.
WARNING! or CAUTION! or REMEMBER!
Applicable to the given situation (general
warning sign).
ATTENTION! Electric shock warning!
ATTENTION! Fire hazard - ammable materials!
ATTENTION! Hot surface, risk of burns!
To increase the product life of the device and to ensure
trouble-free operation, use it in accordance with this user
manual and regularly perform maintenance tasks. The
technical data and specications in this user manual are
up to date. The manufacturer reserves the right to make
changes associated with quality improvement. The device
is designed to reduce noise emission risks to a minimum,
taking into account technological progress and noise
reduction opportunities.
1. GENERAL DESCRIPTION
The user manual is designed to assist in the safe and
trouble-free use of the device. The product is designed
and manufactured in accordance with strict technical
guidelines, using state-of-the-art technologies and
components. Additionally, it is produced in compliance
with the most stringent quality standards.
DO NOT USE THE DEVICE UNLESS YOU HAVE
THOROUGHLY READ AND UNDERSTOOD THIS
USER MANUAL.
PLEASE NOTE! Drawings in this manual are for
illustration purposes only and in some details may
dier from the actual product.
The original operation manual is written in German. Other
language versions are translations from the German.
2. USAGE SAFETY
ATTENTION! Read all safety warnings and all
instructions. Failure to follow the warnings and
instructions may result in electric shock, re and/or
serious injury or even death.
REMEMBER! When using the device, protect children
and other bystanders.
2.3. PERSONAL SAFETY
a) Do not use the device when tired, ill or under the
inuence of alcohol, narcotics or medication which
can signicantly impair the ability to operate the
device.
7
Rev. 09.03.2019
6
Rev. 09.03.2019