EasyManua.ls Logo

Ruck Ventilatoren DVNI 225 E2 21 - User Manual

Default Icon
12 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
Loading...
mdni_pb_22 print 16.05.2019
Assembly Instruction
ruck Ventilatoren GmbH Max-Planck-Str. 5 D-97944 Boxberg-Windischbuch Tel. +49 (0)7930 9211-0 Fax. +49 (0)7930 9211-150 info@ruck.eu www.ruck.eu
Spannung • Voltage • Tension • Tensiune •
Напряжение • Spanning • Napetost • Napon • Feszültség •
Napätie • Tensão • Voltaje • Napięcie • Spænding • Napětí • Jännite • Įtampa
Frequenz • Frequency • Fréquence • Frecventa • Частота •
Frequentie • Frekvenca • Frekvencija • Frekvencia • Frekvencia •
Frequência • Frecuencia • Częstotliwość • Frekvens • Frekvence • Taajuus • Dažnis
Leistungsaufnahme • Power consumption • Puissance consommée •
Consum de putere • Потребление мощности • Stroomverbruik • Vhodna moč •
Snaga • Teljesítményfelvétel • Príkon • Potencia absorvida • Potencia absorbida •
Pobór mocy • Optagen effekt • Příkon • Ottoteho • Energijos sąnaudos
Stromaufnahme • Current • Consommation de courant • Consum de curent •
Потребление токa • Stroom • Električni tok • Jakost struje • Áram •
Odber prúdu • Corrente • Corriente eléctrica requerida • Pobór prądu •
Strømforbrug • Příjem proudu • Virrankulutus • Srovė
Max. Stromaufnahme • Max. current consumption • Consommation électrique max. •
Consum max curent • Макс. потребляемый ток • Max. opgenomen stroom •
Maks. sprejem toka • Maks. uzimanje struje • Maximális áramfelvétel •
Maximálna spotreba prúdu • Consumo máximo de corrente •
Máxima intensidad de consumo • Maksymalny prąd pobierany • Maks. strømforbrug •
Max. Příjem proudu • Enimm. virrankulutus • Didžiausia naudojama srovė
Max. Umgebungstemp. • Max. ambient temp. • Temp. ambiante max. •
Temp. ambianta maxima • Максимальная температура окружающей среды •
Max. omgevingstemp. • Max. temp. okolice • Max. temperatura •
Max. környezeti hőmérséklet • max. okolitá teplota • Max temp.ambiente •
Temperatura ambiental máx. • Maks. temperatura otoczenia • Maks. omgivelsestemp. •
Max. Teplota okolí • Enimm. ympäristön lämpötila • Maks. aplinkos temperatūra
Max. Fördermitteltemp. • Max. ambient temp. • Temp. de fonctionnement maximal •
Temperatura ambientala max • Макс. температура среды • Max. omgevingstemperatu-
ur. • Max. temp. zraka • Maks. temp. Prostora • Max. környezeti hőmérséklet • Maximalna
Teplota Media • Máxima temperatura media • Máxima temperatura media •
Maks. temp. substancji transportowanej • Maks. transportmiddeltemp. • Max. Teplota
podpůrných prostředků • Enimm. kuljetettavan aineen lämp. • Maks. oro srauto temp.
Schaltschema • Wiring Diagram • Schéma de câblage • Schema de conecatre • Схема
подключения • Aansluitdiagram • Vezalna shema • Shema spajanja • Bekötési rajz •
Schéma zapojenia • Esquema eléctrico • Esquema de conexiones eléctricas • Schemat
połączeń • Strømskema • Schéma zapojení • Kytkentäkaavio • Pajungimo schema
ID U f P
I I
max
t
A
t
M
[V] [Hz] [W] [A] [A] [°C] [°C]
DVNI 225 E2 21 *
137889
230V ~ 50 650 2,9 3,9 75 120 121998
DVNI 250 E2 20 *
126667
230V ~
50
384
1,7
3,1
80
120
121998
DVNI 280 E2 *
122013
230V ~
50
650
2,9
3,9
75
120
121998
DVNI 280 E2 20 *
126668
230V ~ 50 632 2,9 3,9 60 120 121998
DVNI 315 E2 *
121705
230V ~ 50 880 3,9 5,1 50 120 121998
DVNI 315 E2 21 *
137130
230V ~
50
1159
5,1
7,0
50
120
121998
DVNI 355 E2 *
122166
230V ~
50
1250
6
7,7
60
120
121998
DVNI 400 E4 *
121709
230V ~ 50 540 2,7 2,9 75 120 121998
DVNI 400 E4 21 *
138011
230V ~ 50 467 2,2 2,8 60 120 121998
DVNI 450 E4 *
122010
230V ~
50
810
3,6
4,3
55
120
121998
DVNI 450 E4 20 *
126672
230V ~
50
811
3,6
4,5
55
120
121998
DVNI 500 E4 *
121720
230V ~ 50 1240 5,5 7,2 50 120 121998
DVNI 500 E4 21 *
138051
230V ~ 50 1365 6 7,6 40 120 121998
DVNI 560 D4 **
122294
400V 3~
50
2067
4,1
4,3
70
120
123168
DVNI 560 D4 21 **
138120
400V 3~
50
2091
3,7
3,9
80
120
123168
DVNI 630 D4 **
122762
400V 3~ 50 3990 7,2 7,5 60 120 123168
DVNI 710 D6 **
122473
400V 3~ 50 2065 4,3 4,5 60 120 123168
* Ventilator nicht mit Frequenzumrichter betreiben! / Do not operate fans with a frequency converter. / Ne pas faire fonctionner le ventilateur avec
un convertisseur de fréquence! / A nu se folosi cu convertor de frecventa ! / Запрещается использовать вентилятор с преобразователем
частоты! / Ventilator niet aansturen met frequentie-omvormer. / Ne uporabljajte ventilatorjev s frekvenčnimi pretvorniki! / Nije dozvoljeno uprav-
ljanje frekventnim pretvaračem. / Ne üzemeltesse a ventilátort frekvenciaváltóval. / Ventilátor neprevádzkovať s frekvenčným meničom. / Não
utilize variadores de frequência. / No opere el ventilador con convertidor de frecuencia! / Wentylator nie może współpracować z przetwornicą
częstotliwości. / Brug ikke ventilatoren med en frekvensomformer! / Ventilátor neprovozujte s měničem frekvence! / Puhallinta ei saa käyttää
taajuusmuuttajan kanssa! / Nenaudokite ventiliatorių su dažnio keitikliu.
** Ventilator ist nicht spannungssteuerbar! / The fan is not voltage controllable! / Le ventilateur n´est pas réglable par la tension! / Ventilatorul nu este
cu tensiune reglabila! / Вентилятор не имеет управления по напряжению! / Ventilator geeft geen spanningsregeling! / Ventilator ni primeren za
napetostno regulacijo! / Ventilator nije namijenjen za naponsku regulaciju! / A ventilátor nem vezérelhető feszültséggel! / Ventilátor nemá napäťové
riadenie! / A tensão do ventilador não pode ser regulada! / ¡No es posible controlar el ventilador por medio de tensión! / Wentylator nie jest
sterowany napięciem! / Ventilatorens spænding kan ikke styres! / Ventilátor není říditelný napětím! / Puhallin ei ole jänniteohjattava! / Ventiliatorius
nėra reguliuojamas įtampa!
DVNI
Dachventilator • Roof Fan • Tourelle d’extraction
Ventilator de acoperis • Вентилятор монтируемый на крыше
Dakventilator • Strešni ventilator • Krovni ventilator
Tetőventilátor • Strešný ventilator • Ventilador de cobertura
Ventilador de tejado • Wentylator dachowy • Tagventilator
Střešní ventilátor • Huippuimuri • Stoginis ventiliatorius
Änderungen vorbehalten • Modication reserved • Sous réserve de modications • Sub rezerva modicarilor •
Компания оставляет за собой право вносить изменения без предварительного уведомления. • Wijzigingen voorbehouden •
Pridržujemo si pravico do sprememb. • Zadržano pravo izmjena • Változtatások joga fenntartva • Zmeny sú vyhradené • Modicação reservada •
Reservado el derecho de modicaciones • Zmiany zastrzeżone • Med forbehold for ændringer • Změny vyhrazeny • Oikeus muutoksiin pidätetään • Galimi pakeitimai
Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Ruck Ventilatoren DVNI 225 E2 21 and is the answer not in the manual?

Ruck Ventilatoren DVNI 225 E2 21 Specifications

General IconGeneral
BrandRuck Ventilatoren
ModelDVNI 225 E2 21
CategoryFan
LanguageEnglish

Related product manuals