EasyManua.ls Logo

Ruck Ventilatoren MPS Series Assembly Instruction

Ruck Ventilatoren MPS Series
11 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
Page #1 background imageLoading...
Page #1 background image
ruck Ventilatoren GmbH Max-Planck-Str. 5 D-97944 Boxberg-Windischbuch Tel. +49 (0)7930 9211-0 Fax. +49 (0)7930 9211-150 info@ruck.eu www.ruck.eu
mpss_pb_13b print 11.04.2017
Assembly Instruction
Küchenabluftbox • Multi Purpose Swing out Box • Boîtier
d‘évacuation d‘air dans les cuisines • Ventilator de exhaustare
pt bucatarie • Bытяжной кухонный вентилятор • Keuken af-
zuigventilator • Odvodni kuhinjski ventilator • Kuhinjski odsisni
ventilator • Konyhai elszívó ventilátor • Kuchynský odvetrávací
ventilátor • Caja de extracción de aire cocina • Wentylator do
wciągów kuchennych, uniwersalny • Køkkenudsugningsluftbox
Änderungen vorbehalten • Modication reserved • Sous réserve de modications • Sub rezerva modicarilor • Компания оставляет за собой право вносить
изменения без предварительного уведомления. • Wijzigingen voorbehouden • Pridržujemo si pravico do sprememb. • Zadržano pravo izmjena • Változtatások
joga fenntartva • Zmeny sú vyhradené • Modicação reservada • Reservado el derecho de modicaciones • Zmiany zastrzeżone • Med forbehold for ændringer
Spannung • Voltage • Tension • Tensiune • Напряжение
Spanning • Napetost • Napon • Feszültség • Napätie
Tensão • Voltaje • Napięcie • Spænding
Frequenz • Frequency • Fréquence • Frecventa • Частота
Frequentie • Frekvenca • Frekvencija • Frekvencia • Frekvencia
Frequência • Frecuencia • Częstotliwość • Frekvens
Leistungsaufnahme • Power consumption • Puissance consommée
Consum de putere • Потребление мощности • Energieconsumptie
Vhodna moč • Snaga • Teljesítményfelvétel • Príkon
Potencia absorvida • Potencia absorbida • Pobór mocy • Optagen effekt
Stromaufnahme • Current • Consommation de courant • Consum de curent
Потребление токa • Stroom • Električni tok • Jakost struje • Áram • Odber prúdu
Corrente • Corriente eléctrica requerida • Pobór prądu • Strømforbrug
Max. Stromaufnahme • Max. current consumption • Consommation électrique max.
Consum max curent • Макс. потребляемый ток • Max. opgenomen stroom
Maks. sprejem toka • Maks. uzimanje struje • Maximális áramfelvétel
Maximálna spotreba prúdu • Consumo máximo de corrente
Corriente eléctrica requerida • Maksymalny prąd pobierany • Maks. strømforbrug
Max. Umgebungstemp. • Max. ambient temp. • Temp. ambiante max.
Temp. ambianta maxima • Максимальная температура окружающей среды
Max. omgevingstemp. • Max. temp. okolice • Max. temperatura
Max. környezeti hőmérséklet
• max. okolitá teplota • Max temp.ambiente
Temperatura ambiental máx. • Maks. temperatura otoczenia • Maks. omgivelsestemp.
Max. Fördermitteltemp. • Max. ambient temp. • Temp. de fonctionnement maximal
Temperatura ambientala max • Макс. температура среды •
Max. omgevingstemperatuur.
Max. temp. zraka • Maks. temp. Prostora
Max. környezeti hőmérséklet
-Maximalna Teplota Media • Máxima temperatura media • Máxima temperatura media
Maks. temp. substancji transportowanej • Maks. transportmiddeltemp.
Schaltschema • Wiring Diagram • Schéma de câblage
Schema de conecatre
Схема подключения • Aansluitdiagram
Vezalna shema • Shema spajanja
Bekötési rajz • Schéma zapojenia
Esquema eléctrico
Esquema de conexiones eléctricas • Schemat połączeń • Strømskema
ID U f P
I I
max
t
A
t
M
[V] [Hz] [W] [A] [A] [°C] [°C]
MPS 200 E2 10 *
124779
230V ~ 50 370 1,6 2,6 80 120 121595
MPS 225 E2 21 *
137879
230V ~ 50 287 1,3 2,3 80 120 137115
MPS 250 E2 20 *
126646
230V ~ 50 448 2 3,3 80 120 127639
MPS 280 E2 20
*
126647
230V ~ 50 722 3,2 4,1 80 120 127639
MPS 315 E2 21 *
137079
230V ~ 50 1292 5,6 7,6 50 120 137115
MPS 400 E4 21 *
138005
230V ~ 50 526 2,4 3,0 80 120 137115
MPS 450 E4 20 *
126652
230V ~ 50 849 3,8 4,7 50 120 127639
MPS 500 E4 21 *
138045
230V ~ 50 1505 6,6 8,4 40 120 137115
MPS 560 D4 21 **
138113
400V 3~ 50 2382 4,1 4,4 80 120 138398
* Ventilator nicht mit Frequenzumrichter betreiben! / Do not operate fans with a frequency converter. / Ne pas faire fon-
ctionner le ventilateur avec un convertisseur de fréquence! / A nu se folosi cu convertor de frecventa ! / Запрещается
использовать вентилятор с преобразователем частоты! / Ventilator niet aansturen met frequentie-omvormer. / Ne
uporabljajte ventilatorjev s frekvenčnimi pretvorniki! / Nije dozvoljeno upravljanje frekventnim pretvaračem. / Ne üze-
meltesse a ventilátort frekvenciaváltóval. / Ne üzemeltesse a ventilátort frekvenciaváltóval. / Ventilátor neprevádzkovať
s frekvenčným meničom. / Não utilize variadores de frequência. / No opere el ventilador con convertidor de frecuencia!
/ Wentylator nie może współpracować z przetwornicą częstotliwości. / Brug ikke ventilatoren med en frekvensomformer!
**
Ventilator ist nicht spannungssteuerbar! / The fan is not voltage controllable! / Le ventilateur n´est pas réglable par la tension! /
Ventilatorul nu este cu tensiune reglabila! / Вентилятор не имеет управления по напряжению! / Ventilator geeft geen spannings-
regeling! / Ventilator ni primeren za napetostno regulacijo! / Ventilator nije namijenjen za naponsku regulaciju! / A ventilátor nem
vezérelhető feszültséggel! / Ventilátor nemá napäťové riadenie! / A tensão do ventilador não pode ser regulada! / ¡No es posible
controlar el ventilador por medio de tensión! / Wentylator nie jest sterowany napięciem! / Ventilatorens spænding kan ikke styres!
** Bei Betrieb mit Frequenzumrichter empfehlen wir aufgrund vorteilhafter Geräteakustik die Taktfrequenz auf 16kHz einzu-
stellen. Die Nennleistung des Frequenzumrichters wird hierdurch reduziert. / For operation with a frequency converter, we
recommend to set the frequency to 16kHz, for a more agreable operating noise of the unit. The rated power of the frequency
converter will thus be reduced. / Dans le cas du fonctionnement avec convertisseur de fréquence, nous conseillons de régler
la fréquence de découpage à 16 kHz, cette fréquence s’avérant avantageuse au plan de l’acoustique de l’appareil. La puis-
sance nominale du convertisseur s’en trouve réduite. / La funcționarea cu convertizor de frecvență, pentru o funcționare mai
agreabilă auditiv, este indicată setarea frecvenței la 16kHz. Puterea nominal a convertizorului de frecvență este astfel redusă. /
Если используется преобразователь частоты, с целью обеспечения более благоприятных акустических характеристик
агрегата рекомендуется установить тактовую частоту на уровне 16 кГц. При этом снизится номинальная мощность
преобразователя частоты. / Als u werkt met frequentieomvormers, dan adviseren wij u vanwege minder lawaai de Klokfre-
quentie op 16 kHz in te stellen Het nominale vermogen van de frequentieomvormer wordt daardoor gereduceerd. / Pri delovan-
ju s frekvenčnim pretvornikom predlagamo, da na podlagi dobre akustike naprave nastavite taktno frekvenco 16kHz. Nazivna
moč frekvenčnega pretvornika se s tem zmanjša. / Za pogon frekvencijskog pretvarača preporučujemo da taktnu frekvenciju
podesite na 16kHz zbog dobrih akustičnih svojstava uređaja. Nazivna snaga frekvencijskog pretvarača ovime se smanjuje. /
Frekvenciaváltós üzemnél a kedvezőbb készülékzaj miatt ajánljuk az órajel frekvenciát 16 kHz-re beállítani. A frekvenciavál-
névleges teljesítménye ezáltal csökken. / Pri prevádzke s meničom frekvencie odporúčame z dôvodu výhodnej akustiky
prístroja nastaviť taktovaciu frekvenciu na 16kHz. Menovitý výkon meniča frekvencie je tým znížený. / No funcionamento com
conversor de frequência, recomendamos o ajuste da frequência de impulsos para 16 kHz dada a vantagem da acústica do
aparelho. A potência nominal do conversor de frequência é reduzida desta forma. / En caso de operación con convertidores
de frecuencia, se recomienda ajustar la frecuencia de reloj a 16 kHz debido a las ventajas acústicas del equipo. De esta for-
ma se reduce la potencia nominal del convertidor de frecuencia. / Zalecamy, by podczas pracy z przetwornicą częstotliwości
ustawić częstotliwość taktowania 16 kHz ze względu na korzystną akustykę urządzenia. Spowoduje to zmniejszenie mocy
znamionowej przetwornicy częstotliwości. / Ved drift med frekvensomformer anbefaler vi grund af fordelagtig enhedsakustik
at indstille taktfrekvensen på 16 kHz. Frekvensomformerens nominelle ydelse reduceres herved.
MPS
WEEE-Reg.-Nr. DE 77755121

Other manuals for Ruck Ventilatoren MPS Series

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Ruck Ventilatoren MPS Series and is the answer not in the manual?

Ruck Ventilatoren MPS Series Specifications

General IconGeneral
BrandRuck Ventilatoren
ModelMPS Series
CategoryFan
LanguageEnglish

Related product manuals