EasyManuals Logo

Rupes EP3 User Manual

Rupes EP3
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #5 background imageLoading...
Page #5 background image
18
GUARANTEE
All tools manufactured by RUPES Spa are guaranteed for 12 months from the
date of purchase against fabrication and material defects.
The guarantee will no longer be valid if the instructions contained in this booklet
are not followed, if the tool is used for purposes other than that for which it is
intended, if it is dismantled, interfered with in any way or damaged due to neglect.
The guarantee will be made valid by filling-in the form on the inside back
cover of this instruction booklet.
If the tool is found to be defective or malfunctions, it should be returned
carriage free in one piece in its original packing together with the guarantee
certificate to the manufacturer or to one of the Assistance Centres listed in the
appendix to this booklet.
The guarantee does not automatically imply replacement of the tool.
RUPES Spa reserve the right to carry out modifications to the tool without
prior notice.
TOOL IDENTIFICATION PLATE
POSITION AND MEANING OF INFORMATION
1. Type of machine
2. Operating pressure
3. Absorbed current
4. Voltage
5. Serial number
GARANZIA
Tutte le macchine costruite dalla RUPES Spa sono garantite per 12 mesi dalla
data di acquisto contro difetti di materiale e di fabbricazione. La garanzia decade
qualora non vengano rispettate le prescrizioni del presente libretto o qualora
venga fatto uso improprio della macchina. Decade altresì se la macchina viene
smontata o manomessa o se vi sono evidenti danni derivanti da cattiva cura
della stessa.
La garanzia è subordinata alla compilazione del tagliando riportato sull’ultima
pagina di copertina del presente libretto d'istruzioni.
In caso di accertato malfunzionamento la macchina, accompagnata dal certificato
di garanzia, dovrà essere consegnata o spedita franco di porto, non smontata e
nell'imballo originale, al fabbricante o ad un Centro di Assistenza autorizzato
riportato nell'elenco allegato al presente libretto.
In ogni caso la garanzia non dà diritto alla sostituzione della macchina.
La RUPES Spa si riserva di apportare modifiche alle macchine senza preavviso.
TARGHETTA DI IDENTIFICAZIONE DELLA MACCHINA
POSIZIONAMENTO E SIGNIFICATO DEI DATI
1. Tipo della macchina
2. Pressione di esercizio
3. Assorbimento
4. Voltaggio
5. Numero di matricola o di serie della macchina
GARANTIE
Toutes les machines construites par la Société RUPES Spasont garanties pendant
12 mois à compter de la date d’achat contre les défauts matériau et de fabrication.
La garantie prend fin en cas de non-respect des prescriptions du présent livret
ou en cas d’utilisation impropre de la machine. Elle prend fin également si la
machine est démontée ou modifiée ou en cas de dommages évidents dérivant
d’un mauvais entretien.
La garantie est subordonnée au remplissage du coupon qui se trouve à la derniére
page de couverture du présent livret d’instructions.
En cas de mauvais fonctionnement, la machine, accompagnée de son certificat
de garantie, devra être remise ou envoyée en port payé, non démontée et dans
son emballage d’origine, au fabricant ou à un Centre d’Assistance agrée indiqué
sur la liste annexée au présent livret.
La garantie ne donne pas en aucun cas droit au remplacement de la machine.
La Société RUPES Spa se réserve la faculté d’apporter sans préavis des
modifications aux machines.
PLAQUETTE D’IDENTIFICATION DE LA MACHINE
EMPLACEMENT ET SIGNIFICATION DES DONNEES
1. Type de machine
2. Pression de fonctionnement
3. Courant absorbé
4. Voltage
5. Numéro de matricule ou de série de la machine
GARANTIA
Todas las máquinas fabricadas por RUPES Spa están garantizadas durante
12 meses a partir de su fecha de compra, contra defectos tanto de materiales,
como de fabricación.
La garantía caduca si no se respetan las prescripciones del presente manual o
si la máquina se usa de manera impropia. También caduca si la màquina es
desmontada o abierta abusivamente o si presenta daños derivados del maltra-
to de la misma.
La garantìa està subordinada al relleno del cupón incluido en la ùltima de
tapa del presente manual de instrucciones.
En caso de comprobado mal funcionamiento, la máquina, acompañada del certifica-
do de garantía, deberá entregarse o enviarse con porte pagado, sin dismontarla
y en su embalaje original, a la fábrica o a un Centro de Asistencia autorizado indi-
cado en la lista adjunta al presente manual.
En ningùn caso la garantía da derecho a la substitución de la máquina.
RUPES Spa se reserva el derecho de aportar modificaciones a las máquinas
sin aviso previo.
PLACA DE IDENTIFICACION DE LA MAQUINA
POSICION Y SIGNIFICADO DE LOS DATOS
1. Tipo de máquina
2. Presión de operación
3. Absorción
4. Voltaje
5. Número de matrícula o de serie de la máquina
GARANTIE
Für alle von ihr hergestellten Geräten leistet die Fa. RUPES Spa Gewähr bei
von Mängeln, die innerhalb von 12 Monaten ab dem Kaufdatum aufgrund
Material-oder Fabrikationsfehlern auftreten .
Der Garantieanspruch entfällt bei unsachgemäßem Gebrauch des Gerätes oder
der Nichteinhaltung dieser Gebrauchsanleitung.
Er entfällt ebenfalls, wenn das Gerät demontiert bzw. umgerüstet wurde oder
sichtbare Schäden infolge mangelhafter Pflege aufweist.
Die Inansprunchnahme der Garantieleistung ist nur möglich, wenn der
Abschnitt auf der vorletzten Umschlagseite dieser Gebrauchsanleitung
ausgefüllt ist.
Im Fall einer nachweislichen Funktionstörung muß das Gerät dem Hersteller
komplett montiert, originalverpackt und mit beiliegender Garantiekarte fracht und
portofrei übergeben bzw. zugesendet werden. Die Übergabe an ein autorisiertes
Kundendienstzentrum (siehe beiliegendes Verzeichnis) ist ebenfalls möglich.
In keinem Fall leitet sich aus dem Garantieanspruch ein Rechtsanspruch auf die
Ersetzung des Gerätes ab.
Die Fa. RUPES Spa behält sich das Recht vor, ohne Vorankündigung techni-
sche Änderungen an ihren Geräten vorzunehmen.
KENNDATENSCHILD DES GERÄTES
ANORDNUNG UND BEDEUTUNG DER ANGABEN
1. Gerätetyp
2. Betriebsdruck
3. Leistungsaufnahme
4. Spannung
5. Geräte- oder Seriennummer
GARANTIE
Op alle machines die door RUPES Spa gemaakt zijn wordt vanaf de datum
van aankoop 12 maanden garantie verleend, tegen fabrieks- en materiaalfouten.
De garantie vervalt indien de aanwijzingen die in de gebruiksaanwijzing staan
niet opgevolgd zijn of indien de machine voor andere doeleiden gebruikt is
dan waarvoor de machine bedoeld is. De garantie vervalt ook als de machine
uit elkaar gehaald wordt of gemanipuleerd wordt of als er beschadigingen zijn
die duidelijk te wijten zijn aan slecht onderhoud ervan.
De garantie gaat in wanneer de coupon die op de laatste bladzijde van de
omslag staat ingevuld is.
Wanneer de machine defect is of niet correct functioneert moet de machine niet
gedemonteerd en in de oorspronkelijke verpakking ingeleverd worden bij of franco
teruggestuurd worden naar de fabrikant of een officieel servicecentrum dat op de
lijst die bij dit boekje gevoegd is staat. In ieder geval geeft de garantie geen recht
op vervanging van de machine. RUPES Spa behoudt zich het recht voor om zon-
der voorafgaand bericht wijzigingen aan de machines aan te brengen
.
TYPEPLAATJE VAN DE MACHINE
PLAATS EN BETEKENIS VAN DE GEGEVENS
1. Typ.
2. Bedrijfsdruk
3. Stroomopname
4. Voltage en frequentie
5. Machinecode of serienummer.
I
GB
F
E
D
ND
TYPE
15
2
34
MILANO - ITALY
TYPE
15
2
34
MILANO - ITALY
TYPE
15
2
34
MILANO - ITALY

Other manuals for Rupes EP3

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Rupes EP3 and is the answer not in the manual?

Rupes EP3 Specifications

General IconGeneral
BrandRupes
ModelEP3
CategoryControl Unit
LanguageEnglish