EasyManua.ls Logo

RYDS 425 - Page 100

Default Icon
112 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
99 (106)
Veneen käyt
Gebruik van het schip
ENNEN ANKKUROINTIA ПОСТАНОВКА НА ЯКОРЬ
1 Tarkastakaa merikortista, että
ankkurointi on sallittua
alueella.
2 Kuunnelkaa alueen
säätiedotukset ja huomioikaa
odotettavissa olevat
tuuliolosuhteet.
3 Pankaa kaikuluotain päälle.
4 Tutkikaa pohjaolosuhteita ja
varmistakaa, että ankkuri
tarttuu.
5 Tarkastakaa, että turvaketju
on irrotettu ankkurista.
6 Älkää laskeko ankkuria,
ennen kuin olette ajatellulla
ankkurointipaikalla.
7 Päästäkää ankkurikettinkiä
ulos noin kolme kertaa veden
syvyys.
8 Kytkekää peruutusvaihde
tarkastaaksenne, että ankkuri
on tarttunut. (Vain keulan
ankkuri)
9 Merkitkää sijaintinne ylös
GPS:n avulla. Tarkastakaa
säännöllisesti, ettei vene ole
siirtynyt sijainnista.
10 Asettakaa kaikuluotain
”Anchor Watch” -tilaan.
1 Проверьте по карте, разрешена
ли в этом месте якорная стоянка.
2 Прослушайте метеопрогноз и
примите к сведению ожидаемый
ветер.
3 Включите эхолот.
4 Изучите конфигурацию дна и
убедитесь в наличии пригодного
якорного грунта.
5 Проверьте, снята ли с якоря
стопорная цепь.
6 Подождите, пока
судно достигнет
намеченной точки прежде, чем
травить якорь.
7 Стравите якорную цепь на длину
по крайне мере втрое большую,
чем текущая глубина. В зоне
прилива учтите также высоту
прилива.
8 Дайте задний ход, чтобы
убедиться, что якорь зацепился
(только если отдан носовой
якорь).
9 Отметьте свое положение по
GPS. Регулярно проверяйте, что
судно не движется помимо
вращения вокруг якоря с ветром
или приливом.
10 Переключите эхолот/картплоттер
в режим „Anchor Watch“,
учитывающий изменение
глубины вследствие прилива и
отлива.
AJON JÄLKEEN ОСТАНОВКА ДВИГАТЕЛЯ(ЕЙ)
Jälkikiehumisen ja lämpöjänni-
tysten estämiseksi on moottoria
käytettävä ajon jälkeen muutama
minuutti tyhjäkäynnillä hal-
lintavivut vapaalla. Tämä on eri-
tyisen tärkeää, jos moottoria on
käytetty suurilla käyntinopeuk-
silla.
В целях противодействия
образованию нагара и тепловому
удару после того как двигатель(ли)
работал(и) под нагрузкой, дайте
ему(им) поработать на холостом ходу
около минуты. Это особенно важно
после работы на высоких оборотах.
- Pysäyttäkää moottori
kääntämällä virta-avain
asentoon S.
- Остановите двигатель(ли),
повернув ключ зажигания в
положение S.

Related product manuals