EasyManua.ls Logo

RYDS 425 - Page 50

Default Icon
112 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
49 (106)
Handhavande av båt
Handling of the boat
Manövrieren von freizeitbooten
Undvik att backa med hög hastighet
och samtidigt göra stora roderutslag.
Detta medför stora belastningar på
roder och styrmekanism.
Avoid using high speed along with
large or violent rudder movements -
particularly when going astern or at
very high speeds. This puts large
strains on the rudder and steering
mechanism.
Vermeiden Sie beim Rückwärtsfahren hohe
Geschwindigkeiten und gleichzeitig vorgenom-
mene große Ruderausschläge. Dabei entstehen
großen Belastungen für Ruder und Lenkmecha-
nismus.
Undvik plötsliga manövrar i hög fart
utom i nödfall och för att undvika kol-
lision.
Avoid sudden manoeuvres at high
speed – except in an emergency or to
avoid collision.
Vermeiden Sie plötzliche Manöver bei hoher
Geschwindigkeit - außer in einem Notfall oder um
eine Kollision zu vermeiden.
Växla mellan fram och back endast i
låga hastigheter (< 3kn). Låt helst
båten stanna och motorn gå ned i varv
innan växling, då det annars kan
medföra onödig belastning på
motorn, motorstopp och irsta fall
vatteninträngning i motorn.
Shift between forward and reverse
gears only in speeds under 3 knots.
Preferably, let the boat come to a
complete stop, and the engine drop
down to idle before shifting, as this
otherwise strains the engine, can
cause the engine to stop and in worst
case, force sea water backwards into
the engine.
Wechsel zwischen Vorwärts-und Rückwärtsgang
nur bei Geschwindigkeiten unterhalb von 3
Knoten.
Vorzugsweise ließ das Boot zu einem vollständigen
Stillstand, da ansonsten der Motor unnötig
belastet wird was zu Motorstopp und im
schlimmsten Fall zum Eindringen von Wasser,
rückwärts durch den Auspuff, in den Motor führen
kann.
En högergående propeller roterar
medurs och en vänstergående moturs
sett akterifrån. Propellerns rotation är
helt avgörande för manövreringen. En
högergående propeller trycker aktern
på båten till styrbord när båten går
framåt och till babord när båten
backar. Rotationsriktningen på pro-
pellern påverkar också i hög grad
svängningsradien. En högergående
propeller ger mindre svängradie till
babord än till styrbord. Detta kallas
propellerns paddeleffekt.
A right-handed propeller rotates
clockwise and a left-handed propeller
anti-clockwise, seen from the stern.
The rotation of the propeller is criti-
cal to accurate and confident boat
handling. A right-handed propeller
pushes the stern of the boat to star-
board when the engine is engaged
ahead and to port when it is going
astern. The direction of rotation of
the propeller has a major impact on
the turning radius. A right-handed
propeller gives a smaller turning
radius to port than to starboard. This
is called the propeller's “paddle-
wheel” effect or “prop-walk”.
Ein rechtsdrehender Propeller rotiert vom Heck
aus gesehen im Uhrzeigersinn, ein linksdrehender
Propeller gegen den Uhrzeigersinn. Die Drehrich-
tung des Propellers ist ganz entscheidend für das
Manövrieren. Ein rechtsdrehender Propeller
drückt das Heck des Bootes beim Vorwärtsfahren
nach steuerbord und beim Rückwärtsfahren nach
backbord. Die Drehrichtung des Propellers wirkt
sich auch deutlich auf den Drehradius aus. Mit
einem rechtsdrehenden Propeller ist der Drehra-
dius durch den so genannten Radeffekt nach back-
bord kleiner als nach steuerbord.
Var uppmärksam på att propellrar har
stor tryckkraft som ger kraftig accel-
eration. Tag hänsyn till detta så att far-
liga situationer inte uppstår.
Never forget that propellers have con-
siderable propulsion power that pro-
vides powerful acceleration and
considerable “grip” to the water.
Avoid dangerous situations that can
arise from hard acceleration or insen-
sitive use of the throttle.
Beachten Sie, dass Propeller eine große Druckkraft
besitzen, wodurch es zu einer kräftigen Beschle-
unigung kommt. Bedenken Sie dies, um gefährli-
che Situationen zu vermeiden.
Var uppmärksam på sikten från förar-
platsen. Den kan bli väsentligt
reducerad av följande faktorer:
Remember that the view from the
helming position can be reduced con-
siderably by any of the following fac-
tors:
Achten Sie auf die Sicht vom Steuerstand aus. Sie
kann durch folgende Umstände erheblich bee-
inträchtigt werden:

Related product manuals