EasyManua.ls Logo

RYDS 425R - Docking and Maneuvering Advice; Docking Against the Wind; Docking in Side Wind; Throttle Control Warning

Default Icon
112 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
92 (106)
Veneen käyt
Gebruik van het schip
- Varmistakaa ennen käyn-
nistystä, että ohjaus on
oikeassa asennossa.
- Informoi miehistöäsi miten
olet aikonut jättää laiturin.
- Sulje meri-kukko.
- Убедитесь в том, что румпель
установлен правильно перед тем,
как отходить от причала.
- Всегда инструктируйте свой
экипаж о том, как будет
осуществляться отход.
- Закрыть морской петух.
Turvalliseen liikennöintiin
kaikissa olosuhteissa sään ja
näkyvyyden, äänimerkin-
antovälineet, joilla voidaan
tuottaa äänimerkkejä esitetyt
COLREG (Collision Regulations
1972) on aluksella. Varmista, että
sinulla on tarvittavat äänen
merkinantolaitteet veneeseesi.
Для безопасной навигации при
любых погодных условиях и
видимости необходимо иметь на
борту акустическое оборудование,
способное подавать звуковые
сигналы
, утвержденные МППСС-72.
Убедитесь в том, что
соответствующее звуковое
оборудование установлено на вашем
судне.
SATAMASTA
POISTUMINEN
ОТХОД ОТ ПРИЧАЛА
Ennen kuin nostatte ankkurin,
harkitkaa paras tapa irrottautua
laiturista. Mistäpäin tuulee?
Перед тем, как отдать швартовы,
обдумайте, как лучше отойти от
пирса. Каково направление ветра?
Se voi olla vaikeaa, kun tuuli
työntää venettä kohti laituria. Sil-
loin perä on saa-tava irtoamaan
laiturista “springin” avulla. Suo-
jatkaa keula lepuuttimilla hyvin
laiturin puolelta. Vetäkää köyden-
pää keulasta pollarin tai knaapin
ympärille niin, että sen saa hel-
posti irti. Siirtäkää vaihde
tyhjäkäynnille eteen ja kääntäkää
peräsintä niin, että perä liukuu irti
laiturista. Kun vene on saavutta-
nut sellaisen aseman, että sen voi
peruuttaa turvallisesti ulos,
löysätkää ja irrottakaa keulaköy-
si, kääntäkää peräsin nopeasti
keskelle ja vaihtakaa peruutus-
vaihteelle.
Это может быть сложно, когда ветер
толкает лодку к пристани.
Используйте швартов, чтобы вывести
корму. Сильно оттолкните нос от
причала. Оберните линь вокруг
кнехта так, чтобы его можно было
легко отдать. Дайте малый вперед и
поверните румпель так, чтобы корма
начала отходить от причальной
стенки. Когда корма отойдет от
причала, отдайте и выберите линь,
быстро поставьте румпель прямо и
дайте малый назад.
Kerätkää kaikki köydet ja lepuut-
timet vielä, kun olette suojaisilla
vesillä. Potkuriin tarttunut köysi
tekee veneestä ohjauskyvyt-
tömän.
Выберите все лини и кранцы,
находясь еще в защищенной
акватории. Конец, намотавшийся на
винт, может лишить судно хода.
HUOM
ВНИМАНИЕ

Related product manuals