EasyManua.ls Logo

Ryobi CS -- RY34420 - Page 4

Ryobi CS -- RY34420
52 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
iv
A - Ignition switch (commutateur d’allumage,
interruptor de encendido)
B - Trigger lock (verrouillage de gâchette,
seguro del gatillo)
C - Throttle trigger (gâchette d’accélérateur,
gatillo del acelerador)
Fig. 13
A - Ignition switch (commutateur d’allumage,
interruptor de encendido)
B - Trigger lock (verrouillage de gâchette,
seguro del gatillo)
C - Primer bulb (poire d’amorçage, bomba
de cebado)
D - Throttle trigger (gâchette d’accélérateur,
gatillo del acelerador)
Fig. 14
A - Start position (position de démarrage ,
posición de arranque)
B - Start lever (palanca de arranque, levier de
volet de départ)
C - Run position (position de marche , posición
de marcha)
Fig. 15
A - Straight shaft (arbre droit, conjunto del eje
recto)
B - Curved shaft (arbre courbe, conjunto del eje
curvo)
C - Cover (couvercle, tapadora)
D - Latches (loquets, broches)
E - Knob (bouton, perilla)
F - Hex bolt (boulon hex., perno hex.)
G - Spool (bobine, carrete)
H - Spring (ressort, resorte)
I - String head (tête de coupe, cabezal del hilo)
J - Latch opening (ouverture des loquets,
abertura para pestillos)
Fig. 16
A - Hex-shaped opening (ouverture hexagonale,
abertura con forma hexagonal)
B - Knob (bouton, perilla)
C - Hex bolt (boulon hex., perno hex.)
Fig. 17
Fig. 18
A
B
C
A
B
C
D
A
B
C
B
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
Fig. 12
A
B
C
B
ALIGN LINE ON KNOB WITH ARROWS
PLACER LA LIGNE SUR LE BOUTON
VIS À VIS DES FLÈCHES
ALINEE LA LÍNEA DE LA PERILLA
CON LAS FLECHAS
INSERT LINE TO
CENTER AND
ROTATE KNOB
TO WIND
INSÉRER LE FIL
DE MANIÈRE À
CE QU’IL SOIT
CENTRÉ ET
TOURNER LE
BOUTON AFIN
DE BOBINER
LE FIL
INTRODUZCA EL HILO HASTA EL CENTRO Y
GIRE LA PERILLA PARA ENROLLARLO
A - Eyelet (oeillet, ojillo)
A
Fig. 19
A - Drive shaft (Arbre moteur, Eje de impulsión)
B - String head (tête de coupe, cabezal del hilo)
C - Spool retainer (retenue de bobine, retén del
carrete)
A
B
C
A - Pull line from holes to remove (tirer les fils
hors des trous afin de les retirer, tire de los
hilos para retirarlos a través de los orificios)
B - Hole (trou, agujero)
C - Slot (fente, ranura)
Fig. 20
INSERT LINE THROUGH SLOTS UNTIL
APPROX. 1 in. PROTRUDES FROM HOLES
INSÉRER LES FILS DANS LES FENTES
DE MANIÈRE À LES FAIRE DÉPASSER
D’ENVIRON 25,4 mm (1 po)
INTRODUZCA LOS HILOS A TRAVÉS
DE LAS RANURAS HASTA QUE
SOBRESALGAN APROXIMADAMENTE
25,4 mm (1 pulg.) DE LOS ORIFICIOS
A
B
CB
C

Related product manuals