EasyManua.ls Logo

Ryobi RBC52FSBOS - Vibration Data (ISO 22867); Brush Cutter and Left Handle Vibration Levels; Noise Level Data (ISO 22868); Operators Position and Sound Power Noise Levels

Ryobi RBC52FSBOS
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
English Français Deutsch Español Italiano Nederlands

Maximum engine
performance (in
accordance with ISO
8893)
Puissance maximale du
moteur (conformément à
la norme ISO 8893)
Maximale Motorleistung
(gemäß der Norm ISO
8893)
Potencia máxima del
motor (conforme a la
norma ISO 8893)
Potenza massima del
motore (in conformità alla
norma ISO 8893)
Maximum motorvermogen
(overeenkomstig norm
ISO 8893)




Maximum rotational
frequency of the spindle
Vitesse de rotation
maximale de la broche
Maximale Drehzahl der
Spindel
Frecuencia de rotación
máxima del eje
Frequenza rotazionale

Maximum toerental van
de as



- Brushcutter - Débroussailleuse - Freischneidegerät - Cortadora de maleza - Decespugliatore - Bosmaaier

- Grass trimmer - Coupe-bordures - Grastrimmer - Recortadora de hilo - Tagliabordi - Grastrimmer

Engine speed
(rotational frequency)
at recommended max.
spindle rotational
frequency
Régime du moteur à la
vitesse de rotation max.
Motordrehzahl bei max.
Spindeldrehzahl
Régimen motor a la
velocidad de rotación
máxima
Regime del motore alla
velocità di rotazione max.
Motortoerental bij max.
draaisnelheid





- Brushcutter - Débroussailleuse - Freischneidegerät - Cortadora de maleza - Decespugliatore - Bosmaaier

- Grass trimmer - Coupe-bordures - Grastrimmer - Recortadora de hilo - Tagliabordi - Grastrimmer

Engine speed (rotational
frequency) at idle
Régime du moteur au
ralenti
Motordrehzahl im Leerlauf Régimen motor al ralentí Regime del motore al
minimo
Stationair motortoerental


Fuel consumption (in
accordance with ISO
8893) at max. engine
performance
Consommation en
carburant (conformément
à ISO 8893) au
rendement max. du
moteur
Kraftstoffverbrauch
(gemäß ISO 8893) bei
max. Motorleistung
Consumo de combustible
(conforme a la norma ISO
8893) con rendimiento
máximo del motor
Consumo di carburante
(conformemente a ISO
8893) al rendimento max.
del motore
Brandstofverbruik
(overeenkomstig
ISO 8893) bij max.
motorvermogen






Specific fuel consumption
(in accordance with ISO
8893) at max. engine
performance
Consommation
spécifique en carburant
(conformément à ISO
8893) au rendement max.
du moteur
Spezifischer
Kraftstoffverbrauch
(gemäß ISO 8893) bei
max. Motorleistung
Specific fuel consumption
(in accordance with ISO
8893) at max. engine
performance
Consumo specifico
di carburante
(conformemente a ISO
8893) al rendimento max.
del motore
Specifiek
brandstofverbruik
(overeenkomstig
ISO 8893) bij max.
motorvermogen







Vibration (ISO 22867): Vibrations (ISO22867): Vibrationen (ISO22867): Vibración (ISO22867): Vibrazione (ISO22867): Trillingen (ISO22867):
 
String trimmer Coupe-bordures Grastrimmer Recortadora de hilo Tagliabordi Grastrimmer

Trigger handle Poignée à gâchette Griff mit Gasdrücker Empuñadura-gatillo Impugnatura a pistola Gashendel

Idling Au ralenti Leerlauf Al ralentí Al minimo Motor in vrijloop

Racing En fonctionnement Hohe Drehzahl En funcionamiento In funzione Draaiende motor

Equivalent vibration
total value
Valeur totale équivalente
des vibrations
Entspricht Gesamtwert
der Vibration
Valor total de vibración
equivalente
Valore totale delle
vibrazioni equivalenti
Equivalente totale
trillingswaarde


Left handle poignée gauche linken Griff asa izquierda manico sinistro linker handvat

Idling Au ralenti Leerlauf Al ralentí Al minimo Motor in vrijloop

Racing En fonctionnement Hohe Drehzahl En funcionamiento In funzione Draaiende motor

Equivalent vibration
total value
Valeur totale équivalente
des vibrations
Entspricht Gesamtwert
der Vibration
Valor total de vibración
equivalente
Valore totale delle
vibrazioni equivalenti
Equivalente totale
trillingswaarde



Uncertainty Incertitude Unsicherheit Incertidumbre Incertezza Onzekerheid

Noise level (ISO 22868)
Niveau sonore (ISO
22868)
Lärmpegel (ISO 22868)
Nivel sonoro (ISO
22868)
Livello sonoro (ISO
22868)
Geluidsniveau (ISO
22868)



A-weight emission
sound pressure level at
the operator's position
Niveau de pression
sonore pondéré
A émis au niveau
de l'utilisateur
A-Bewertung
Emissionsschalldruckpegel
in der Position des
Benutzers
Nivel de presión
acústica de emisión
ponderado A en la
posición del operador
Livello di emissioni
pressione sonora alla
posizione dell'operatore
A-gewicht emissie
geluidsdrukniveau in de
bedienpositie







Idling Au ralenti Leerlauf Al ralentí Al minimo Motor in vrijloop

Racing En fonctionnement Hohe Drehzahl En funcionamiento In funzione Draaiende motor

Equivalent Équivalent Entspricht Equivalente Equivalente Equivalent

Uncertainty Incertitude Unsicherheit Incertidumbre Incertezza Onzekerheid

A-weighted sound
power level
Niveau de puissance
sonore pondéré-A
A-bewerteter
Schallleistungspegel
Nivel de potencia
acústica ponderada en A
Livello di potenza
sonora pesato A
A-gewogen
geluidsniveau




Uncertainty Incertitude Unsicherheit Incertidumbre Incertezza Onzekerheid


Related product manuals