EasyManua.ls Logo

Saba 9241 - Page 3

Saba 9241
33 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Gonrsena
d
mode
‘S2u/VS0
2096/130977
Baugruppe
Funktion
Einganssignal
Ausgangssignal
Unit
Function
Input
signal
Output
signal
Sous
ensemble
Fonction
Signal
dentre
Signal
de
sortie
Unita
modulare
Funzione
Segnale
d'ingresso
Segnale
d'uscita
Phono
@
|
Vorverstarkung
Sinusgenerator
an
Buchse
Phono
Pre-amplification
Phono”
Stift
3und5,
PU
Préamplification
L
@
100
Hz
Givetf
Fono
Preamplificazione
Sinus
generator
on
socket
1kHz
900mVeff.
Phono”
at
pin
3and5
10
kHz
190mVeff.
Générateur
sinusoidal
sur
prise
Betriebsspannung:
,
PU"
sur
contact
3sur5
Operating,
voltage
Schneidkennlinienentzerrung
Tension
d’algmentation
ks
Generatore
sinusoidale
alla
boccola
Tensione
lavoro
All
adjustments
.linear
Fono"
contatto
3¢5
Tous
les
réglages
sur
‘linéaire
For
400
Hz
4
Avett
Equalizzazione
della
curva
di
incisione
R
4
kHz
900mVeff
100
Hz
10mVetf
JOKE
190nn
Vert
=
315V
TkHz
10mVeff
edi
gomvel
10
kHz
10mVeff
Betriebsart-
umschaltung
Operation
type
change
over
Commutateur
de
fonctions
Commutazione
modo
funzionamento
Bereichswahl
Range
selection
Choix
des
gammes
Selezione
banda
1kHz,
500mVeff
wahlweise
an
Buchse
wAux",
BdI'Bdll",
Monitor”
Stift
3und5,
entsprechende
Taste
driicken,
Lautstarke
2Q,alle
Einstellungen
Linear,”
Lautsprecherausgange
L/R
Lastwider-
stand
4.0,
1kHz,500
mVeff
at
socket
Aux”
Bd1,Bdll",
or
,Monitor”
at
pin
3and5,
push
corresponding
button,
volume
20,all
adjustments,,Linear,”
Loudspeaker
output
left/right
ballast
resistance
4.0,
‘1kHz,500m
Veff
sur
prise
,,Aux",Bd1;"
Bd
II",
ou
,Monitor”
sur
contact
3sur5,
touche
corresp.
volume
20,
tous
les
réglages
sur
,Lineare’;
sorties
haut
par
leurs
gauche/droite
chargées
par
4.0,
1kHz,500mVeff
alla
boccola
,Aux”,Bdl"
,8d";
©,,Monitor”
contatto
3e5,
tasto
corrispondente,
tutte
le
regolazioni,,Linear’
uscite
altoparlante
S/D
resistenza
di
carico
4.0
_
10V
0C
L
©
~
500mVeff
1kHz
_
tov
R
~
500
mVeff
1kHz
i
nv
0c
NF-Fitter
@
|
Rumpel-undRauschabsenkung
|L_
@@)
=
500mvVett
LO
ort
Audio-Filter
Rumble
-and
noise
reduction
Filtres-BF
Ananiaeeee
rane
efsae
fale
mat
ruscio
tvoc
@
=
2v
R
=
500mVeff
R
Permit
Linear-Verst1@|
Signal-Anhebung
L
@
=
500mvett
L
@=yoe
Linear-Amplifier]
|
Level
accentuation
1Veff
Amplificateur
lin.I
|
Accentuation
du
signal
lAmplificatore
lin.I
|
Accentuazione
segnale
ov oc
@
=37v
R
©
=
500mvett
R
@=iwer
3
1,2V0C
Linear
-Verst.11@J
signal
-
Anhebung
L
©
=
Dmvert
=
eavali
Linear-Amplifierll
|
Level
accentuation
Amplificateur
lin.
|
Accentuation
du
signal
lAmplificatore
lin.II_
|Accentuazione
segnale
4,2v0C
©
=
33v
R
@
=
70mVeft
R
S
oSamavekt
7v0C
Klang
@|aktives
Filter
L
©
=
2s0mvett
L
Sei
Vath
Wane:
fctive
filter
6
Filtre
actif
Tonalité
Filtro
attivo
Suono
@=2v
R
©
=
Homvett
R
@=
domvert
SABA
SERVICE-ORGANISATION
Baugruppe
Unit
Sous
ensemble
Unita
modulare
Funktion
Function
Fonction
Funzione
Einganssignal
Input
signal
Signal
d’entrée
Segnale
d'ingresso
SSrresna
mots
Seuisoz0587s0877
Ausgangssignal
Output
signal
Signal
de
sortie
Segnale
d'uscita
Prasenz
®
resence
N
0c
Présence
L
@=
250mVett
L
@-
Presenza
Prasenz-Anhebung
©
250mVett
Presence
accentuation
aecentuations
presenza
centuazio
=
23V
R
@=
20mVett
R
©:
Bomvert
Bandpass
04)
indpass
:
65V
OC
Filtre
de
bande
|
Ubertragungsbereich-Begrenz.
|L
@3=
250mVert
L
©
=
somvett
Passabanda
Transmission
range
limiting
.
Limitation
de
la
bande
passante
Suite
iM
Limitazione
risposta
di
frequenza
gsv
oc
Contact
112V
R
@=
250mvett
R
©:
eit
1
BY
©
O=
Somers
Mono
Stumm@
Mono
mute
Mono
silencieux
|
Umschaltger’iusch-Unterdriickung]
Mono
muto
Switching
interference
suppression
=
250mV,
=
OV
OC
‘Suppression
des
peut
oe
sama
L
ic)
a
L
150
mVer¢
‘Soppressione
disturbi
di
commutazione|
Monofunktion
12v
i
=
250m\,
=
OV
DC
ane
By
[ier
arcin
cas
aa
ee
ial
Contact
10
12V
Funzione
mono
Contatto
10
12V
|
=0,63V
DC
Treiber
®
:
L
©=
26verr
ie
Sie
ttd
L
Oe
river
G
*
26V,
i
Accentuation
du
signal
150
mVett
2.6Vett
Pilotaggio
Aseentuazone
seghale
L
L
@=
}v
oc
suit
4
-42y
ae
Pin
&
=
:
=70,63V
DC
Rontact
5
ty
Arbeitspunkt
fiir
Endstufe
R
OD
reve
Final
stage
working
point
R
@:
150
mVeft
ow
oc
;
p
=
9)
siir
8
+42
Folate
fonctionnement
pour
les
R
@®=
2BVett
Contact.
5
+42V
Punto
lavoro
stadio
finale
_
13V.
OC
Contato
5
+42V
R
=
26
Vet
Relais
@
OV
oC
Relays
L
@-
24V
NF
_
ov
Relais
Lautsprecherschutz
L
@-
2,4V
NE
Relais
Loudspeaker
protection
circuit
.
Protection
des
haut
-parleurs
@=
ow
oc
Stift
10
w
Protezione
altopar
tanti
Pin
10
ov
Contact
10
12V
Einschaltverzdgerun:
ov
0c
R
=
Contatto
10.
12V
Sulchon
delay
oe
R
@>=
2
NF
©
=
2a
ne
Retard
&
la
mise
en
service
Ritardo
accensione
@=
ov
oc
[Funktion
geschaltet
:
unktion
nicht
geschaltet
Function
switched
on
‘unction
not
switched
on
Fonction
en
service
Funzione
inserta
7]
Funzione
eisinserita