&''*+/02/ '* '62*7/ 8'/920/02;
<'7=>?@=/A8; 82B@'D'B «NC». &''*+/02/
'* '62*7/ 8'/920/02; <'7=>?@=/A8;, 7'F9=
'A8GA8A@G/A H'I'62J 7'0A=7A 8'/920/02;
B/K9G <D=A'J G<I=@D/02; 2 <GDLA'B
G<I=@D/02; (0=<I., <I2 208A=DD2I'@=022
<'@I/K9/0 7=*/DL <GDLA=).
MI2 @7DNO/00'B I/7G</I=A'I/ 0=
>=8A=@7/ P7I=0= 'A'*I=K=/A8; 87'I'8AL
@/0A2D;A'I'@ (@'>B'K0? 3 87'I'8A2) 2
G8A=0'@D/00=; A/B</I=AGI= (
o
C). Q=8A=@7=
P7I=0= <';@D;/A8; O/I/> 15 8/7G09 <'8D/
<I/7I=+/02; B=02<GD;R2J 8 70'<7=B2.
The connection error message is indicated
by the “NC” symbol. The connection error
message is indicated when there is no good
contact between the control board and control
keypad (e.g. the cable of the keypad is dama-
ged during installation).
When the recuperator is on, the speed of the
fan (three speed rates are possible) and the
set temperature (°C) are indicated on the
screensaver. The screensaver appears in 15
seconds after the buttons of the keypad are
released.
Ueldung des Verbindungsfehlers wird durch
Symbol XC angezeigt. Ueldung des Verbin-
dungsfehlers wird dann gezeigt, wenn es kei-
nen guten Verbindungskontakt zwischen dem
Steuerpult und dem Yedienpult (z. Y., dem
während der Uontage beschädigten Zultka-
bel) gibt.
Wenn der Wärmetauscher eingeschaltet ist,
wird im Yildschirmschoner die Ventilatorges-
chwindigkeit (es sind 3 [eschwindigkeiten
möglich) und eingestellte Temperatur (º C) ge-
zeigt. \er Yildschirmschoner erscheint nach
15 Sekunden, wenn die Tasten des Zultes
nicht mehr gedrückt werden.