EasyManua.ls Logo

Salewa ALPINE-X - HU

Salewa ALPINE-X
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
A. ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK
Kérjük olvassa el figyelmesen a leírást a termék használata előtt és tartsa be az utasításokat! A következő
utasítások figyelmen kívül hagyása a termék védőhatásának gyengüléséhez vezethet.
Figyelem: A hegymászás és a sziklamászás kockázatos sportágak, amelyek előreláthatatlan veszélyekkel
járnak. A sport gyakorlója felel tetteiért és döntéseiért. Kérjük már a gyakorlás előtt tájékozódjon ezekről a
sportokról és a velük együtt járó veszélyekről. A SALEWA ajánlja, hogy a hegy- és sziklamászás űzése előtt
vegyen részt tanfolyamokon (például hegyi vezetés vagy mászó iskola). Továbbá a felhasználó felelősségéhez
tartozik a sikeres mentésakciókhoz szükséges technikák helyes alkalmazása. Az ehhez kapcsolódó informá
-
ciók beszerzése is az ő feladata. Visszaélés vagy hibás használat esetén a gyártó nem vállal felelősséget. A
felsoroltakon kívül figyeljenek a többi felszerelés minőségére is.
Ezt a terméket az (EU) 2016/425 személyi védőfelszerelések (PPE) és az Egyesült Királyság nemzeti jogába
átültetett 2016/425 rendelettel összhangban gyártották.
Az EU/UK-megfeleloségi nyilatkozat a www.salewa.com oldalon tekintheto meg. A termék az egyéni védőesz
-
közök harmadik osztályának felel meg.
B. HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK
A terméket kizárólag rendeltetésének megfelelően használja és ne terhelje túl.
: Életveszély
: Sérülésveszély
: Helyes használat
A Salewa által gyártott jégcsákányokat a havas vagy gleccseres terepen való hagyományos hegymászásra,
sítúrákra és jégmászásra fejlesztették ki. Ezek a termékek megfelelnek az EN 13089:2011+A1:2015 szab
-
ványnak.
A termék lecsúszás és a lezuhanás ellen nyújt védelmet a fenti tevékenységek során.
A szabvány szerint kétféle jégcsákányt különböztetünk meg: az 1-es típust (alap jégcsákány, korábban
B-típus) kisebb terhelés céljából gyártják havas és jeges felületekre. A 2-es típus (technikai jégcsákány,
korábban T-típus) nagyobb terheléseket is megbír, így sziklákon is alkalmazható. A 2-es típusú csákány egy
belevésett „T” betűről ismerhető fel, az 1-es típuson semmilyen jel nem található.
Helyes használatát a B ÁBRA mutatja be.
FIGYELEM: Az ábrán nincs feltüntetve az összes hibás használati mód.
C. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
A termék használata előtt kérjük alaposan ellenőrizze le minden alkotóelemét. C ÁBRA
Ajánlott a rendelkezésre álló információk (pl. használati utasítás) megtartása. A terméket kizárólag megfelelő
-
en kiképzett és/vagy más kompetens személyek használhatják. Más esetben csak akkor szabad alkalmazni,
hogyha a használó egy kiképzett személy felügyelete alatt áll.
Bizonyosodjon meg róla, hogy kompatibilis alkotóelemeket használ. Kizárólag olyan hegymászó felszerelés
használatát ajánljuk, amely a releváns normáknak megfelel. Ilyen például az EN 892-es szabvány kötelekre
és az EN12275 karabínerekre.
FIGYELEM
·A biztonságot illető legkisebb gyanú esetén is ki kell cserélni a terméket.
·A termék bármilyen átalakítása súlyos következményeket vonhat maga után a biztonságra vonatkozóan.
D. ÉLETTARTAM
A termék élettartama számos tényezőtől függ. Itt felsorolhatók a következők: használat módja és gyakorisága,
surlódás, UV-hatás, nedvesség, jég, időjárási viszonyok, tárolás, kosz (homok, só, stb.). Szélsőséges esetben
az egyszeri használat is előfordulhat, vagy akár annál kevesebb is, hogyha a termék már használat előtt sérül
(pl. szállítás). Felhívjuk figyelmüket: műszálakból készült termékek használattól függetlenül is veszítenek a
minőségükből, ami elsősorban környezetbeli befolyásoktól és ultraibolya sugárzásoktól függ.
A jégcsákány maximális élettartama 10 év. Ez abban az esetben csökken, ha a csákányt sziklába ütik vagy
beékelik/beszorítják repedésekbe.
E. TISZTÍTÁS, TÁROLÁS, SZÁLLÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
Az E ÁBRA utasításokat nyújt a termék tárolásával és ápolásával kapcsolatosan.
Kérjük figyeljen arra, hogy a termék ne érintkezzen erős vegyi anyagokkal (pl. elemsav, oldószer stb.) és ne
tegye ki szélsőséges hőmérsékletek veszélyének. Mindkét esetben károsulhatnak az anyagok mechanikai
tulajdonságai.
Gondoskodjon arról, hogy a termék szállítása és tárolása biztonságos legyen! Védje a rongálástól!
A csákányfej elülső élét úgy élezze meg eredeti szögben, hogy az alsó él az azt követő fogakkal egy szintben
legyen. Hogyha a csákányfej alsó éle többszörös élezés után magasabban áll, mint az azt követő fogak, akkor
a jégben való stabil tartás nem biztosítható. Ez esetben ki kell cserélni a csákány pengéjét.
Elhasználódás esetén kizárólag újszerű, eredeti Salewa darabokra cserélje le ezeket.
Ehhez kérem kövessék az E ÁBRÁN látható képeket.
F. MEGJELÖLÉS
: A gyártó márkaneve
xxxx: Termék neve
: Igazolja, hogy a termék megfelel az UIAA szabványnak.
CE: Igazolja az (EU) 2016/425 rendelet betartását.
CE2008: Az EU típusvizsgálatát végző bejelentett szervezet (B modul) / A gyártást ellenőrző bejelentett szer
-
vezet (C2 modul):
Dolomiticert Scarl (N.B. 2008)
Z.I. Villanova 7/a
32012 Longarone (Belluno) Italy
: megerősíti az Egyesült Királyság jogszabályaiban lévő (EU) 2016/425 rendelet betartását
8503: Az Egyesült Királyság típusvizsgálatát végző, jóváhagyott testület (B Modul) / A gyártást ellenőrző beje
-
lentett szervezet (C2 modul):
CertDolomiti LTD
17 Grosvenor Street, Mayfair,
London – W1K 4QG
United Kingdom
: Azt mutatja, hogy 1752 Handrest for Ice Axe és 1758 Alpine Handrest lehet használni ezzel a termékkel.
: Azt mutatja, hogy 1755 Handloop Ice Axe lehet használni ezzel a termékkel.
Made in xxxxx: Származás
Material: anyag
xxAmmyy: Nyomonkövetéssel kapcsolatos adatok
xx: Index (utalójel a jelen mintára)
A: Sorozatgyártás (A = első sorozat a gyártási hónapban)
mm: Gyártási hónap (01 = január)
yy: Gyártási év (13 = 2013)
PATENTED: szabadalmaztatott
: Piktogramm, amely a használati utasítás elolvasására utal
SALEWA - Oberalp S.P.A., - Via Waltraud Gebert Deeg Strasse 4, I-39100 Bozen - Italy: A gyártó márkája, neve
és címe
Importőr:
Oberalp UK LTD
Unit F1 – Intec - Parc Menai,
Bangor - Wales LL57 4FG
United Kingdom
G GARANCIA
A Salewa – Oberalp S.P.A. garanciát vállal minden új termékére gyártási vagy anyaghiba esetén, kivéve ha
a termék elhasználódott, helytelenül használták, vagy ha a vizsgálatunk szerint visszaélés történt vele.
Ez a garancia kiegészíti az Ön törvényes jogait, amelyek változatlanok maradnak. A Salewa – Oberalp S.P.A.
fenntartja a jogot, hogy a jelen útmutatóban leírt termékek felépítését és részletes leírását előzetes értesítés
nélkül módosítsa. Minden megadott tömeg, méret és méretmeghatározás névleges.
[HU]

Related product manuals