EasyManua.ls Logo

Samsung ED32D - Page 2

Samsung ED32D
2 pages
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
[Svenska]
Problem Lösningar
Skärmen håller på att slås på och av.
Kontrollera kabelanslutningen mellan produkten
och datorn och se till att anslutningen är säker.
“Ingen signal” visas på skärmen.
Kontrollera att produkten är korrekt ansluten med
en kabel.
Kontrollera att enheten som är ansluten till
produkten som är påslagen.
Meddelandet “Ej optimalt läge” visas.
Meddelandet visas när en signal från grakkortet
överskrider produktens maximala upplösning och
frekvens.
Se tabellen för standardsignalläge och ställ in
maximal frekvens enligt produktspecikationerna.
[Magyar]
Problémák Megoldások
A képernyo felváltva be- és kikapcsol.
Ellenorizze a készülék és a számítógép közötti
kábeles kapcsolatot, és gyozodjön meg arról, hogy
a csatlakoztatás stabil.
A „No Signal” üzenet látható a képernyon.
Gyozodjön meg arról, hogy a készülék megfeleloen
van csatlakoztatva a kábellel.
Ellenorizze, hogy be van-e kapcsolva a kijelzohöz
csatlakoztatott eszköz.
Megjelenik a „Not Optimum Mode” üzenet.
Ez az üzenet akkor jelenik meg, ha a videokártyától
érkezo jel felbontása és frekvenciája meghaladja a
készülék maximális felbontását vagy frekvenciáját.
A Szabványos jelmód táblázat alapján állítsa be
a készülék muszaki jellemzoinek megfeleloen a
maximális felbontást és frekvenciát.
[Polski]
Problem Rozwiązanie
Ekran naprzemiennie włacza sie i wyłacza.
Sprawdz połaczenie miedzy urzadzeniem a
komputerem i upewnij sie, ze zostało wykonane
poprawnie.
Na ekranie pojawia sie komunikat „Brak
sygnału”.
Upewnij sie, ze urzadzenie jest prawidłowo
podłaczone kablem.
Sprawdz, czy urzadzenie podłaczone do monitora
jest właczone.
Pojawia sie komunikat „Niewłasciwy tryb”.
Komunikat ten pojawia sie, gdy sygnał z karty
gracznej przekroczy maksymalna rozdzielczosc i
czestotliwosc urzadzenia.
Patrz Tabela trybu standardowego i ustaw
maksymalna rozdzielczosc i czestotliwosc zgodnie
ze specykacja urzadzenia.
[Português]
Problemas Soluções
O ecrã está continuamente a ligar e a desligar.
Verique a ligação do cabo entre o produto e o PC, e
certique-se de que a ligação está bem efectuada.
A mensagem “Sem sinal” é apresentada no
ecrã.
Verique se o produto está ligado correctamente
com um cabo.
Verique se o dispositivo ligado ao produto está
ligado.
A mensagem “Modo inadequado” é
apresentada.
Esta mensagem é apresentada quando um sinal da
placa gráca ultrapassa a resolução e a frequência
máximas do produto.
Consulte a Tabela do modo de sinal padrão e
dena a resolução e a frequência máximas de
acordo com as especicações do produto.
[Türkçe]
Sorunlar Çözümler
Ekran açılıp kapanmaya devam ediyor.
Ürün ve PC arasındaki kablo baglantısını kontrol
edin ve baglantının saglam oldugundan emin olun.
Ekranda “Sinyal Yok” görüntüleniyor.
Ürünün bir kabloyla dogru sekilde baglandıgını kontrol
edin.
Cihazın baglı oldugu ürünün açık oldugunu kontrol
edin.
“Uygun Olmayan Mod” görüntüleniyor.
Bu mesaj, grak kartından gelen bir sinyal ürünün
maksimum çözünürlügünü ve frekansını astıgında
görüntülenir.
Standart Sinyal Modu Tablosu’na bakın ve ürünün
teknik özelliklerine uygun olarak maksimum
çözünürlügü ve frekansı ayarlayın.
Troubleshooting
Dépannage
[English]
Issues Solutions
The screen keeps switching on and off.
Check the cable connection between the product
and PC, and ensure the connection is secure.
“No Signal” is displayed
on the screen.
Check that the product is connected correctly with
a cable.
Check that the device connected to the product is
powered on.
“Not Optimum Mode” is displayed.
This message is displayed when a signal from the
graphics card exceeds the product’s maximum
resolution and frequency.
Refer to the Standard Signal Mode Table and set
the maximum resolution and frequency according
to the product specications.
[Français]
Problèmes Solutions
L’écran s’allume et s’éteint continuellement.
Vériez que le câble est connecté correctement
entre l’appareil et l’ordinateur.
Aucun signal” s’afche à l’écran.
Vériez que l’appareil est connecté correctement à
l’aide d’un câble.
Assurez-vous que le périphérique connecté à
l’appareil est sous tension.
“Mode non optimal” est afché.
Ce message s’afche lorsqu’un signal émis par la
carte graphique est supérieur
à la fréquence et la résolution maximales de
l’appareil.
Consultez le tableau des modes de signal standard
et réglez la fréquence et la
résolution maximales conformément aux
spécications de l’appareil.
[Deutsch]
Problem Lösungen
Der Bildschirm wird ständig ein- und
ausgeschaltet.
Überprüfen Sie die Kabelverbindung zwischen dem
Gerät und dem PC.
Die Meldung „Kein Signal“ wird auf dem
Bildschirm angezeigt.
Überprüfen Sie, ob das Gerät korrekt über ein
Kabel angeschlossen ist.
Überprüfen Sie, ob das angeschlossene Gerät
eingeschaltet ist.
Die Meldung „ungeeign. Modus“ wird
angezeigt.
Diese Meldung wird angezeigt, wenn ein Signal
von der Grakkarte die
maximale Aulösung und Frequenz des Geräts
überschreitet.
Schlagen Sie in der Tabelle der
Standardsignalmodi nach und stellen Sie die
maximale Auösung und Frequenz gemäß den
technischen Daten des Geräts
ein.
[Italiano]
Problemi Soluzioni
Lo schermo si accende e si spegne.
Controllare la connessione del cavo tra il prodotto
e il PC e vericare che il collegamento sia sicuro.
Sullo schermo viene visualizzato il messaggio
Assenza di segnale”.
Vericare che il prodotto sia collegato
correttamente mediante cavo.
Vericare che il dispositivo collegato al prodotto
sia acceso.
“Mod non ottimale” viene visualizzato a
schermo.
Questo messaggio viene visualizzato quando il
segnale proveniente dalla scheda graca supera la
risoluzione e la frequenza massima del prodotto.
Vedere la Tabella delle modalità standard del
segnale e impostare la frequenza e la risoluzione
massima in base alle speciche del prodotto.
[Español]
Problemas Soluciones
La pantalla se enciende y se apaga
continuamente.
Compruebe la conexión del cable entre el producto
y el PC, asegúrese de que la conexión sea rme.
“Sin señal” se muestra en la pantalla.
Compruebe que el producto esté conectado
correctamente con un cable.
Compruebe que el dispositivo conectado al
producto esté encendido.
Se muestra”Modo no óptimo”.
Este mensaje se muestra cuando una señal de la
tarjeta gráca supera la frecuencia y la resolución
máxima del producto.
Consulte la Tabla de los modos de señal estándar
y congure la frecuencia y la resolución máximas
en función de las especicaciones del producto.
Country Customer Care Centre
AUSTRIA 0800 - SAMSUNG (0800 - 7267864)
BELGIUM 02-201-24-18
BOSNIA 051 331 999
BULGARIA 800 111 31, Безплатна телефонна линия
CROATIA 072 726 786
CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free
CZECH
800 - SAMSUNG (800-726786)
Samsung Electronics Czech and Slovak, s.r.o. V Parku 2343/24,
148 00 - Praha 4
DENMARK 70 70 19 70
EIRE
0818 717100
ESTONIA 800-7267
FINLAND 030-6227 515
FRANCE 01 48 63 00 00
GERMANY
0180 6 SAMSUNG bzw.
0180 6 7267864*
(*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max.
0,60 €/Anruf)
GREECE
80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line
(+30) 210 6897691 from mobile and land line
HUNGARY
0680SAMSUNG (0680-726-786)
0680PREMIUM (0680-773-648)
Specifications
Caractéristiques
Download the user manual from the website for further details.
Téléchargez le manuel utilisateur du site Web pour obtenir plus de détails.
Model Name ED32D ED40D ED46D ED55D
Panel Size 32 Class (31.5" / 80 cm)
40 Class (40" / 101 cm)
46 Class (45.9" / 116 cm) 55 Class (54.6" / 138 cm)
Display area
697.6845 mm (H) x 392.256 mm (V)
27.5 inches (H) x 15.4 inches (V)
885.6 mm (H) x 498.15 mm (V)
34.9 inches (H) x 19.6 inches (V)
1018.08 mm (H) x 572.67 mm (V)
40.1 inches (H) x 22.5 inches (V)
1209.6 mm (H) x 680.4 mm (V)
47.6 inches (H) x 26.8 inches (V)
Dimensions
(W x H x D)
736.0 x 434.5 x 93.7 mm
29.0 x 17.1 x 3.7 inches
925.4 x 541.0 x 93.6 mm
36.4 x 21.3 x 3.7 inches
1057.7 x 615.8 x 94.8 mm
41.6 x 24.2 x 3.7 inches
1247.7 x 722.9 x 94.8 mm
49.1 x 28.5 x 3.7 inches
Weight (Without Stand) 6.0 kg / 13.2 lbs 9.3 kg / 20.5 lbs
11.9 kg / 26.2 lbs 18.3 kg / 40.3 lbs
Power Supply This product uses 100 to 240V. Refer to the label at the back of the product as the standard voltage can vary in different countries.
PowerSaver
Normal
Operation
Rating 70 W 100 W
110 W 150 W
Typical 47 W 76 W
88 W 120 W
Max 77 W 110 W
121 W 165 W
Power saving mode
(SOG Signal :
Not Support
the DPM Mode)
Less than 0.5 W Less than 0.5 W
Less than 0.5 W Less than 0.5 W
Power off Less than 0.5 W Less than 0.5 W
Less than 0.5 W Less than 0.5 W
Power off
(Power Button off)
0 Watts 0 Watts 0 Watts 0 Watts
Environmental
considerations
Operating Temperature : 32°F ~ 104°F (0°C ~ 40°C)
Humidity : 10 % – 80 %, non-condensing
Storage Temperature : -4°F ~ 113°F (-20°C ~ 45°C)
Humidity : 5 % – 95 %, non-condensing
Synchronization
Horizontal Frequency 30 ~ 81 kHz
Vertical Frequency 48 ~ 75 Hz
Resolution
Optimum resolution 1920 x 1080 @ 60 Hz, 1366 x 768 @ 60 Hz(ED32D Model Only)
Maximum resolution 1920 x 1080 @ 60 Hz, 1366 x 768 @ 60 Hz(ED32D Model Only)
[Contact SAMSUNG WORLD WIDE] Web site: www.samsung.com/displaysolutions
[Comment contacter Samsung dans le monde]
Country Customer Care Centre
ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864)
LATVIA 8000-7267
LITHUANIA 8-800-77777
LUXEMBURG 261 03 710
MONTENEGRO 020 405 888
NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min)
NORWAY 815 56480
POLAND
0 801-172-678*
lub +48 22 607-93-33 *
* (koszt połączenia według taryfy operatora)
PORTUGAL
808 20 7267
ROMANIA 08008 726 78 64 (08008 SAMSUNG) Apel GRATUIT
SERBIA 011 321 6899
SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786)
SLOVENIA
080 697 267
090 726 786
SPAIN 0034902172678
SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG)
SWITZERLAND 0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG)
U.K 0330 SAMSUNG (7267864)
BN68-05831M-01.indd 2 2014-08-26  3:21:39

Other manuals for Samsung ED32D

Related product manuals