EasyManuals Logo

Samsung VP-M51 User Manual

Samsung VP-M51
62 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #48 background imageLoading...
Page #48 background image
Situations
Brightness
Recommendations
(lux)
Snow-covered mountains or fields. 100,000 ND filter
Sandy beach on a hot summers day 100,000 recommended.
On a sunny day in the middle 35,000
of the afternoon.
On a gloomy day, an hour 2,000
after the sunrise.
Office with fluorescent 1,000 Normal recording.
lighting near to a window.
On a sunny day, an hour 1,000
before the sunset.
Department store counter. 500 to 700
Room lit by two 30W 300 Video light
fluorescent lights. recommended.
Arcade at night. 150 to 200 Video light
Candle light. 10 to 15 required.
Situation
Helligkeit Empfehlungen
(in Lux)
Schneebedeckte Berge oder Felder 100000 ND-Filter
Sandstrand an einem heißen Sommertag 100000 empfohlen
Sonniger Tag, Mittagszeit 35000
Bedeckter Tag, eine Stunde nach 2000
Sonnenaufgang Normale
Büro mit Neonbeleuchtung, 1000 Aufnahme
nahe dem Fenster
Sonniger Tag, eine Stunde vor 1000
Sonnenaufgang
Stand in einem Kaufhaus 500 bis 700
Mit zwei 30-Watt-Neonröhren 300 Videoleuchte
beleuchteter Raum empfohlen
Einkaufsstraße bei Nacht 150 bis 200 Videoleuchte
Kerzenlicht 10 bis 15 erforderlich
48
ENGLISH DEUTSCH
Advanced Shooting
Lighting Techniques
1. Geben Sie die Kassette mit den Aufnahmen aus (siehe Seite 22).
2. Wenn Sie die Aufnahmen vor versehentlichem Löschen schützen
möchten, ziehen Sie die rote Löschschutz-Lasche an der Kassetten-
schmalseite in die Löschschutz-Position.
3. Stellen Sie den Schalter für den Betriebsmodus auf OFF (Aus).
4. Setzen Sie die Objektivkappe auf das Objektiv auf.
5. Nehmen Sie den Akku vom Camcorder ab.
When you use your camcorder, there are only two possible shoot-
ing environments.
- Normale Aufnahme oder Aufnahme durch einen ND (Neutral
Density) Filter.
- You will be shooting indoors (Video light recommended or
required).
The single greatest influence on picture quality is the level of bright-
ness, measured in lux.
The following table lists a few common situations, the correspond-
ing level of brightness and any associated recommendations.
Nach dem Aufnehmen
Beleuchtungstechniken
1. Eject the tape that you have shot. (see page 22)
2. If you want to protect accidental erasure of the tape you have shot,
push the red tab on the cassette.
3. Set the POWER switch to OFF.
4. Close the LENS cover.
5. Remove the BATTERY PACK from the camcorder.
Bei der Verwendung Ihres Camcorders treten hauptsächlich die
beiden folgenden Situationen auf:
- Sie filmen im Freien (normale Aufnahme oder Verwendung eines ND-
Filters).
- Sie filmen in einem Gebäude (Videoleuchte empfohlen oder erforder-
lich).
Die Helligkeit stellt den wichtigsten Einzelfaktor für die Bildqualität dar.
Sie wird in Lux gemessen.
In der folgenden Tabelle finden Sie einige häufig anzutreffende Situatio-
nen, die zugehörige Helligkeitsstufe und etwaige Empfehlungen.
After Shooting
We i t e rf ü h rende Aufnahmefunktionen
All manuals and user guides at all-guides.com

Table of Contents

Other manuals for Samsung VP-M51

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Samsung VP-M51 and is the answer not in the manual?

Samsung VP-M51 Specifications

General IconGeneral
BrandSamsung
ModelVP-M51
CategoryCamcorder
LanguageEnglish

Related product manuals