EasyManuals Logo

S&P JETLINE-125 User Manual

S&P JETLINE-125
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #19 background imageLoading...
Page #19 background image
19
оборудования в следствие действия воды, песка, пыли, влаги,
коррозии и температуры. Необходимо закрыть отверстия входа
и выхода воздуха вентилятора так, чтобы внутрь не попадали
посторонние предметы, пыль, мусор и насекомые.
Вышеизложенные требования могут также применяться к
оборудованию, установленному на постоянное место, но не
работающему в течение длительного времени.

  -   
,   ,  
        
    .
Установка оборудования S&P должна производиться компетентным
специально обученным персоналом в соответствии с
Международными, Национальными и Региональными стандартами,
нормами и правилами, действующими в вашей стране.
Перед началом работ по установке удостоверьтесь, что оборудование
соответствует будущим условиям эксплуатации. Основание должно
быть плоским, твердым и подходить для установки вентилятора.
Вентилятор должен быть установлен со всем прилагающимся
дополнительным оборудованием, защитными приспособлениями,
на соответствующих монтажных и антивибрационных опорах на
твердом горизонтальном основании способном выдержать вес,
работающего на полной мощности, вентилятора. Основание должно
быть идеально плоское, чтобы избежать перекосов рамы или корпуса
вентилятора. Вентилятор должен ровно (горизонтально) стоять на
антивибрационных опорах. Направление движение воздуха должно
соответствовать направлению, указанному на табличке вентилятора.
Гибкие вставки должны быть в натянутом состоянии, чтобы не
создавать помех движению воздуха.
   
Вентиляторы разработаны и протестированы в соответствии со
стандартными схемами воздуховодов. Поэтому они должны быть
установлены правильно и без каких-либо препятствий для их работы.
Обычно, вентиляторы должны быть установлены таким образом,
чтобы ничто не затрудняло вход воздуха в вентилятор, на входе
и выходе воздуха должны быть предусмотрены прямые участки
воздуховодов длиной 2-3 диаметра крыльчатки, не было заужения
сечения, переходов, отводов и т.п., которые приводят к излишней
турбулентности потока воздуха и негативно сказываются на рабочие
характеристики вентилятора.

Часто с вентиляторами, укомплектованными двигателями стороннего
производства (не S&P), поставляется инструкция по эксплуатации
и обслуживанию электродвигателя. Подключения вентиляторов
к сети электропитания, а также подключение дополнительных
электрических устройств должно производиться в соответствии
со схемой подключения, представленной в инструкции на
электродвигатель и/или в клеммной коробке.
Для вентиляторов дымоудаления следует предусмотреть огнестойкие
кабели типа CR1-C1.
Любые кабели должны иметь защиту от ультрафиолетового излучения
и от механических повреждений.
Многие вентиляторы S&P поставляются в комплекте с кабельными
вводами для типовых кабелей электропитания. Однако, если
монтажник использует кабели, которые не подходят к кабельным
вводам, поставленным с вентиляторами, монтажник должен
приобрести необходимые кабельные вводы самостоятельно у
стороннего поставщика. Компания S&P альтернативы не предлагает.
Монтажник несет ответственность за соответствие устанавливаемых
кабелей и кабельных вводов друг другу, а также требованиям
стандартов, норм и правил, действующих в вашей стране.
Убедитесь, что система вентиляции безопасна в случае отключения
электроэнергии, перерывов в подаче электроэнергии или сбоев
в электросети. Если вентиляция останавливается из-за нарушения
электроснабжения необходимо исключить риски, связанные с
повышением температуры выше предельных значений. Также,
при последующем запуске вентилятора после подачи питания
следует соблюдать осторожность в связи с вышеперечисленными
опасностями.
Большинство поставляемых электродвигателей комплектуются
системой непрерывной смазки подшипников или необслуживаемыми
закрытыми подшипниками со смазкой, рассчитанной на весь срок
службы подшипников и дополнительной смазки не требуют. Однако,
если электродвигатель укомплектован подшипниками, требующими
обслуживания, следуйте рекомендациям по смазке подшипников,
приведенным в Инструкции по эксплуатации и обслуживанию
электродвигателя и на его табличке.
:     /  
.
     
       
     .
      
 20.    
  ,  20%  , 
  .     
  .
      
  20    
 .
      
  50    
 .
    
Подключение вентилятора к сети электропитания должно
производиться специально обученным и аттестованным персоналом,
имеющим на это разрешение, в соответствии с «Правилами устройства
электроустановок» и правилами техники безопасности.
Перед подключением электродвигателя к сети электропитания
необходимо удостовериться, что параметры сети (напряжение,
фазность, частота, мощность, сила тока) соответствуют параметрам
вентилятора.
Вентиляторы Soler&Palau выпускаются с однофазными или
трехфазными электродвигателями.
Трехфазные электродвигатели могут быть двух типов: «230/400V-50Hz»
или «400V-50Hz».
Если на табличке вентилятора стоит маркировка «230/400V-50Hz»
- это значит, что такой вентилятор должен быть подключен к сети
электропитания с параметрами 3фазы/400В/50Гц по схеме «звезда»
или к сети электропитания с параметрами 3фазы/230В/50Гц по схеме
«треугольник» (последнее в России возможно при применении
соответствующих частотных регуляторов или понижающих
трансформаторов с выходным параметрами 3фазы/230В/50Гц).
Подобные электродвигатели не являются двухскоростными и не
могут регулироваться переключением схем подключения «звезда» /
«треугольник».
Если на табличке вентилятора стоит маркировка «400V-50Hz»
- это значит, что такой вентилятор должен быть подключен к
сети электропитания с параметрами 3фазы/400В/50Гц по схеме
«треугольник». В отдельных случаях, если это указано на самом
вентиляторе или в инструкции, такие электродвигатели имеют
возможность регулирования скорости переключением схем
подключения «звезда» / «треугольник».
В зависимости от модели, электродвигатели вентиляторов могут
поставляться:
- укомплектованными автоматической термозащитой, которая не
требует дополнительных внешних устройств, срабатывает при
перегреве обмоток электродвигателя выше допустимых температур
и автоматически возвращается в рабочее состояние при остывании
обмоток электродвигателя;
- укомплектованными встроенными термоконтактами с внешними
выводами, которые должны быть обязательно подключены к
внешнему устройству защиты электродвигателя (опция), которое
позволяет отключить электродвигатель в случае превышения его

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the S&P JETLINE-125 and is the answer not in the manual?

S&P JETLINE-125 Specifications

General IconGeneral
BrandS&P
ModelJETLINE-125
CategoryFan
LanguageEnglish

Related product manuals