EasyManua.ls Logo

Sanus Systems VMAA26 - Page 25

Sanus Systems VMAA26
29 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
6901-170017 <00>
IT
Regolazione della posizione del monitor
8.1:Regolazione del livello [A].
8.2: regolare la tensione della rotazione sinistra/destra.
PRECAUZIONE: Evitare il rischio di lesione
personale o danneggiamento dell’apparecchio! Per regolare il dado di trazione
[C] di regolazione della rotazione rimuovere solo la staa di sicurezza [B]. Dopo
aver eettuato la regolazione del dado di tensione assicurarsi di ricollo-care
la staa di sicurezza. Il foro esagonale nella staa di sicurezza deve collocarsi
sopra il dado di trazione di regolazione della rotazione.
8.3: regolare la tensione dell’inclinazione alto/basso.
NOTA: regolare la tensione d’inclinazione stringendo o allentando i pomelli di
tensione [D].
8.4: regolare la tensione dell’estensione/ritrazione del braccio.
PRECAUZIONE: Evitare il rischio di lesione
personale o danneggiamento dell’apparecchio! Non rimuovere il dado di
regolazione [E]; per l’agevole regolazione del braccio serrare o allentare solo
per quanto necessario.
EL
Ρύθμιση της θέσης της οθόνης
8.1: Ρύθμιση επιπέδου [A].
8.2: Ρύθμιση αριστερής/δεξιάς τάσης οριζόντιας περιστροφής.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Αποφύγετε πιθανούς τραυματισμούς ή
υλικές ζημιές! Αφαιρέστε το στήριγμα ασφαλείας [B] μόνο για να ρυθμίσετε το
παξιμάδι σύσφιξης οριζόντιας περιστροφής [C]. Μη ξεχάσετε να τοποθετήσετε
ξανά το στήριγμα ασφαλείας μετά τη ρύθμιση του παξιμαδιού σύσφιξης
οριζόντιας περιστροφής. Η εξαγωνική οπή στο στήριγμα ασφαλείας θα πρέπει
να καθίσει πάνω από το παξιμάδι σύσφιξης οριζόντιας περιστροφής.
8.3: Ρύθμιση πάνω/κάτω τάσης κλίσης. Γ
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ρυθμίστε το βαθμό σύσφιξης σφίγγοντας ή χαλαρώνοντας τα
πόμολα σύσφιξης [D].
8.4 : Ρύθμιση τάσης έκτασης/απόσυρσης βραχίονα.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Αποφύγετε πιθανούς τραυματισμούς ή
υλικές ζημιές! Μην αφαιρέσετε το παξιμάδι ρύθμισης [E], χαλαρώστε ή σφίξτε
το μόνο όσο χρειάζεται για εύκολη ρύθμιση του βραχίονα.
NO
Juster skjermens posisjon
8.1: Juster nivået [A].
8.2: Juster spenningen for regulering venstre/høyre.
FORSIKTIG: Unngå fare for personskade eller
materielle skader! Sikkerhetsbraketten [B] må bare ernes for åjustere sving-
strammemutteren [C]. Pass på å sette på sikkerhetsbraketten etter at sving-
strammemutteren er justert. Det sekskantede hullet i sikkerhetsbraketten
benne seg over sving-strammemutteren.
8.3: Juster spenningen for regulering helling opp/ned.
MERK: Juster helningsmotstanden ved å stramme eller løsne knappene [D].
8.4: Juster spenningen for regulering ut/inn.
FORSIKTIG: Unngå fare for personskade eller ma-
terielle skader! Ikke ern justeringsmutteren [E]; må bare strammes eller løsnes
for å gjøre det enklere å justere armen.
DA
Tilpas skærmposition
8.1:Tilpas niveau [A].
8.2: Juster stramheden på drejning til venstre/højre.
FORSIGTIGHED: Undgå potentiel
tilskadekomst eller ting-skade! Fjern kun sikkerhedskonsol [B] for at tilpasse
spændingsmøtrikken [C] til drejning af skærmen. Sørg for at sætte sikkerheds-
konsollen tilbage på plads efter tilpasning af spændingsmøtrikken til drejning
af skærmen. Sekskantshullet i sikkerhedskonsollen skal placeres over spænd-
ingsmøtrikken til drejning af skærmen.
8.3: Juster stramheden på vipning op/ned.
NOTE: Tilpas hældningsspændingen ved at stramme eller løsne spænd-
ingsmøtrikkerne [D].
8.4: Juster stramheden på armens udstrækning/sammentrækning.
FORSIGTIGHED: Undgå potentiel tils-
kadekomst eller tingskade! Fjern ikke tilpasningsmøtrikken [E]; spænd eller løsn
som nødvendigt for let at kunne tilpasse armen.
SV
Justera bildskärmens läge
8.1:Justera nivån [A].
8.2: Anpassa höger/vänster svängningsspänning.
OBSERVERA: Undvik eventuella
personskador eller skador på föremål! Ta bara bort säkerhetsshållaren för
att justera ådragningsmuttern [C] för vridning. Se till att du sätter tillbaka
säkerhetshållaren efter att ha justerat muttern.Det sexkantiga hålet i
säkerhetshållaren måste sitta över åtdragningsmuttern.
8.3: Justera lutningsvinkelns spännkraft uppåt/nedåt.
OBS: Justera åtdragningen genom att dra åt eller lossa åtdragningsknapparna
[D].
8.4: Justera armens spännkraft vid ut- och indragning.
OBSERVERA: Undvik eventuella personskador
eller skador på föremål! Ta inte bort justeringsmuttern [E]; dra bara åt eller lossa
den om så behövs för armjusteringen.
RU
Отрегулируйте положение монитора
8.1: Отрегулируйте уровень [A].
8.2: Отрегулируйте натяжение при повороте влево/вправо.
ОСТОРОЖНО! збегайте травм и
повреждения имущества! Предохранительный кронштейн [B] снимайте
только для регулировки натяжной гайкишарнирного соединения
[C]. После регулировки натяжной гайки шарнирного соединения
не забывайте устанавливать на прежнее место предохранительный
кронштейн. Шестиугольное отверстие в предохранительном кронштейне
должно находиться над натяжной гайкой шарнирного соединения.
8.3: Отрегулируйте натяжение при наклоне вверх/вниз.
ПРИМЕЧАНИЕ: Регулируйте затяжку по тангажу, закручивая или откручивая
натяжные головки [D].
8.4: Отрегулируйте натяжение при выдвижении/обратном перемещении
штанги.
ОСТОРОЖНО! Избегайте травм и
повреждения имущества! Не снимайте регулировочную гайку [E];
закручивайте или откручивайте ее лишь для обеспечения легкости
регулировки рычага.

Related product manuals