278
GB
The time LED will blink after a pow-
er failure and the set opening and
closing time must be readjusted�
The opening and closing times
should be updated manually after
a changeover to summer or winter
time�
El LED Hora parpadea después de
una caída de corriente y hay que
-
tura y cierre�
Después del cambio de horario de
verano o invierno, hay que actualizar
manualmente las horas de apertura
y cierre�
DE
LED Uhr blinkt nach Stromausfall
werden�
Nach einer Umstellung der Som-
-
aktualisiert werden�
Il LED Ora lampeggia dopo una
interruzione della corrente ed in tal
caso si devono reimpostare l’orario
di apertura e quello di chiusura�
Dopo la commutazione dall’ora lega-
le all’ora solare si devono aggiorna-
re manualmente gli orari di apertura
e chiusura�
NL
LED klok knippert na stroomuitval
en de ingegeven openings- en
sluittijd moeten opnieuw worden
ingesteld�
Na een omzetting van de zomer- en
wintertijd moeten de openings- en
sluittijden handmatig worden geac-
tualiseerd�
FR
panne secteur et les heures d‘ouver-
ture et de fermeture ajustées doivent
être de nouveau réglées�
Après une commutation de l‘heure
d‘été et d‘hiver, les heures d‘ouvertu-
re et de fermeture doivent être mises
à jour en mode manuel�
após uma falha de energia e o
tempo de abertura e fecho tem de
ser novamente ajustado�
Após uma comutação do período
de Verão e de Inverno os tempos
de abertura e de fecho têm de ser
actualizados manualmente�
PL
Zegar LED miga po awarii zasilania
elektrycznego a ustawiony czas ot-
Po zmianie czasu letniego na zimowy
-
-
Po prestavení letného a zimného
ES
IT
CZ
PT
SK