EasyManuals Logo

Scheppach DP60 Instruction Manual

Scheppach DP60
Go to English
160 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #35 background imageLoading...
Page #35 background image
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
FR
|
35
Attention Rayon Laser
Ne regardez pas en direction
du rayon Laser
Laser de classe 2
Protégez-vous et protégez votre environnement
en appliquant des mesures de prévention des
accidents adaptées !
Ne xez pas le rayon laser des yeux sans protec-
tion.
Ne regardez jamais directement dans le rayon la-
ser.
Le rayon laser ne doit jamais être dirigé sur des
surfaces réverbérantes, ni sur des animaux ou des
personnes. me un rayon laser de faible puis-
sance peut provoquer des lésions oculaires.
Attention - si vous procédez différemment de ce
qui est indiqué ici, il peut s’ensuivre une exposition
dangereuse au rayon.
N’ouvrez jamais le module du laser. Lexposition
aux rayonnements peut survenir de manière inat-
tendue.
Le laser ne doit pas être échancontre un autre
type de laser.
Les parations du laser doivent être effectuées
exclusivement par le fabricant du laser ou un repré-
sentant autorisé.
Risques résiduels
me en utilisant cet outil électrique conformé-
ment aux prescriptions, des risques siduels
continuent à subsister. Les dangers suivants
peuvent survenir en fonction de la construction
et du modèle de cet outil électrique :
Lésions pulmonaires en labsence du port d’un
masque anti-poussière adéquat.
Décience auditive en labsence du port d’une pro-
tection auditive.
Problèmes de santé suite à lexposition des mains
et des bras aux vibrations, si l’appareil est utilisé
pendant une longue période ou s’il n’a pas été utili-
sé ou entretenu dans les règles de l’art.
m Avertissement!
Pendant son fonctionnement, cet outil électrique gé-
nère un champ électromagnétique. Ce champ peut
dans certaines circonstances nuire aux implants mé-
dicaux actifs ou passifs. Pour réduire les risques de
blessures graves voire mortelles, nous recomman-
dons aux personnes porteuses d‘implants dicaux
de consulter leur médecin, ainsi que le fabricant de
leur implant avant d‘utiliser l‘outil électrique.
Consignes de sécurité concernant les perceuses
a. La perceuse doit être parfaitement maintenue
en place.
Une perceuse mal xée peut se déplacer ou bas-
culer et provoquer des blessures.
b. La pièce à usiner doit être serrée ou xée sur
le support de pièce. Ne percez pas de pces
trop petites pour être correctement mainte-
nues.
Si vous tenez la pièce à la main, vous risquez de
vous blesser.
c. Ne portez pas de gants.
Les gants peuvent être happés par les éléments
en mouvements ou par les copeaux, il y a un fort
risque de blessure.
d. Maintenez vos mains à distance de la zone de
peage pendant que loutil électrique est en
marche.
Le contact avec les éléments en rotations ou avec
les copeaux peut provoquer des blessures.
e. Le foret doit tourner avant d’être guidé vers la
pièce à usiner.
Sinon il risque de se gripper dans la pièce, de
provoquer un déplacement imprévu de la pièce à
usiner et d’être à l’origine de blessures.
f. Si le foret se bloque, ne continuez pas à ap-
puyer vers le bas et arrêtez la perceuse. Exa-
minez la situation et éliminez la cause du blo-
cage.
Le blocage peut provoquer un déplacement im-
prévu de la pièce à usiner et être à l’origine de
blessures.
g. Evitez de produire des copeaux longs en in-
terrompant la pression vers le bas à inter-
valles réguliers.
Les copeaux de métal peuvent s’emmêler et pro-
voquer des blessures.
h. N’essayez jamais d’enlever des copeaux de
la zone de perçage pendant que la perceuse
tourne. Pour éliminer les copeaux, relevez le
foret, artez la perceuse et attendez l’arrêt
complet du foret. Utilisez un accessoire, tel
qu’une brosse métallique ou un crochet pour
enlever les copeaux.
Le contact avec les éléments en rotation ou avec
les copeaux peut être à lorigine de blessures.
i. La vitesse maximale admissible des outils de
coupe utilis doit être égale au régime maxi-
mum indiqué pour loutil électrique.
Un foret qui tourne au-dessus de sa vitesse maxi-
male admissible peut se rompre et être projeté.

Table of Contents

Other manuals for Scheppach DP60

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach DP60 and is the answer not in the manual?

Scheppach DP60 Specifications

General IconGeneral
BrandScheppach
ModelDP60
CategoryDrill
LanguageEnglish

Related product manuals