EasyManuals Logo

Scheppach hf 50 Translation From The Original Instruction Manual

Scheppach hf 50
120 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #47 background imageLoading...
Page #47 background image
47
m Uporaba v skladu s predpisi

Pred pričetkom dela morajo biti na napravi nameščene
vse zaščitne in varnostne priprave.
Napravo lahko uporablja le ena oseba. Uporabnik na-
prave je v delovnem območju odgovoren za vse priso-
tne tretje osebe.
Upoštevajte vse varnostne napotke na napravi.
Vsi varnostni napotki na napravi morajo biti vedno v
berljivem stanju.
Maksimalne dovoljene mere obdelovanca pri standar-
dni izvedbi mizne plošče ne smejo biti prekoračene.
Pri večjih obdelovancih, ki bi lahko povzročili prevrnitev
mizne plošče, je potrebno uporabiti podaljšek mize oz.
podstavek (dodatna oprema)
Pri uporabi v zaprtih prostorih, je potrebno rezkar pri-
ključiti na odsesovalno pripravo.
Rezkar uporabljajte samo v tehnično neoporečnem
stanju, kot tudi v skladu z njegovim namenom, zave-
stno vseh nevarnosti in z upoštevanjem navodil za
uporabo! Nemudoma odpravite vse motnje, ki bi lahko
kakorkoli vplivale na varnost pri delu.
Upoštevati je potrebno vse proizvajalčeve varnostne,
delovne ter predpise za vzdrževanje, kot tudi v tehnič-
nih podatkih navedene mere.
Upoštevati je potrebno ustrezne predpise za prepre-
čevanje nezgod in vsa ostala, splošno poznana varno-
stno tehnična pravila.
Napravo lahko uporabljajo, vzdržujejo ali popravljajo le
osebe, ki so seznanjene z ustreznimi postopki in ne-
varnostmi. Lastnoročne spremembe na napravi izklju-
čujejo odgovornost proizvajalca za posledično nastalo
škodo.
Napravo lahko uporabljate samo z originalno dodatno
opremo in originalnim orodjem.
Pozor: Uporaba druge vrste dodatne opreme in orodij,
ki niso navedeni v navodilih za uporabo, je lahko za
uporabnika nevarna.
Uporaba naprave v namene, ki v teh navodilih niso
opisani, ni v skladu s predpisi. Za poškodbe, ki pri tem
nastanejo proizvajalec ni odgovoren! Tveganje nosi
uporabnik sam!
Za držanje obdelovanca uporabite vpenjalo ali primež,
saj je to varneje, kot držanje obdelovanca z rokami.
Poleg tega, pa imate obe roki prosti za upravljanje na-
prave.
Pri delu se ne nagibajte preveč naprej.
Pri delu vedno stojte trdno na tleh in ohranjajte ravno-
težje.
Pri delu bodite vedno zbrani in razmišljajte. Naprave
ne uporabljajte, če ste utrujeni ali pod vplivom drog in
alkohola.
Napravo preglejte na morebitne poškodovane dele. V
primeru, da j poškodovana kakšna zaščitna priprava
ali eden izmed delov, je potrebno pred nadaljevanjem
dela skrbno preveriti, če le ti še vedno brezhibno delu-
jejo. Preverite gibanje premikajočih se delov in jim po
potrebi sprostite/ očistite gibalno pot. Prepričajte se, da
ni vidnih lomov, razpok ali drugih poškodb, ki bi lahko
negativno vplivale na delovanje naprave. Poškodova-
m
     

Než začnete pracovať so strojom, musí byť nainštalo-
vané všetky bezpečnostné a ochranné prvky.
Obsluha je na pracovnom mieste zodpovedná za os-
tatné osoby.
Postupujte podľa bezpečnostných a varovných predpi-
sov umiestnených na stroji.
Bezpečnostné a varovné predpisy sa musia udržiavať
v čitateľnej forme.
Maximálny rozmer obrobku, ktorý môže byť opracová-
vaný, nesmie presiahnuť rozmery stolu v štandardnej
verzii.
Práce s veľkými obrobkami a ich preklápanie je možné
s rozšírením stolu a nie so samovoľným použitím po-
suvnej podpory.
Pri práci v uzavretých priestoroch musí byť stroj pripo-
jený k ventilačnému systému.
Používajte stroj jen vo výbornom technickom stave
rovnako, ako za výborných prevádzkových podmie-
nok podľa bezpečnostných prevádzkových podmienok
uvedených v návode. Poruchy bezpečnostných zaria-
dení musia byť ihneď odstránené. (alebo sa musí prá-
ce okamžite prerušiť)
K stroju musia byť pripevnené bezpečnostné a pracov-
né podmienky rovnako, ako rozmery a technické para-
metre od výrobcu.
Stroj môže byť používaný len s originálnym príslušen-
stvom a zariadením od výrobcu.
Upozornenie: Používanie iných nástrojov a príslušen-
stva ako je uvedené v návode k obsluhe môže viesť k
zraneniu.
Každé iné použitie, ako to čo je uvedené v návode je
brané za úmyselné. Pri takom jednaní je výrobca zba-
vený zodpovednosti za škody. Zodpovednosť preberá
užívateľ.
Používajte upínanie, aby ste správne uchytili obrobok.
Je to bezpečnejšie než uchytenie rukami. Takto vám
ruky ostanú k ovládaniu stroja.
Nepredkláňajte sa príliš dopredu.
Stojte pevne na zemi a udržujte rovnováhu.
Sústreďte sa na prácu. Myslite. Nepracujte so strojom
pokiaľ ste unavený alebo pokiaľ ste pod vlivom alkoholu
alebo drog.
Kontrolujte stroj kvôli poškodeným súčiastkam. Pokiaľ
je ochranné alebo iné zariadenie poškodené, pozorne
ho skontrolujte (aj keď pracuje správne) než budete
pokračovať v práci. Dávajte pozor na uvolnenie rotač-
ných častí a umožnite im volný pohyb. Uistite sa, či
nie sú na zariadení žiadne zlomy alebo trhliny, ktoré by
mohli ohroziť funkciu zariadenia. Poškodené bezpeč-
nostné alebo iné zariadenie musí byť nahradené alebo
opravené autorizovaným servisom do pôvodného sta-
vu tak, aby stroj pracoval podľa návodu k obsluhe.
Vadné vypínače vymeňte cez autorizovaný servis. Ne-
pracujte so strojom pokiaľ elektrický istič alebo nasta-
vení rýchlosti nedovoľuje správny pohyb.
Uistite sa, že vaše sieťové napätie zodpovedá technic-
kým parametrom na identikačnom štítku stroja.
BA hf 50 scheppach classic.indd 47 06.04.11 11:49

Other manuals for Scheppach hf 50

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach hf 50 and is the answer not in the manual?

Scheppach hf 50 Specifications

General IconGeneral
BrandScheppach
Modelhf 50
CategoryIndustrial Equipment
LanguageEnglish

Related product manuals