EasyManuals Logo
Home>Scheppach>Power Tool>HP800S

Scheppach HP800S Original Instruction Manual

Scheppach HP800S
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #38 background imageLoading...
Page #38 background image
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
38
|
FR
marrage du moteur (g. G - J)
Placer le starter (a) en position « » (en posi-
tion « » lorsque le moteur est chaud)
Ouvrir le robinet d’essence (b)
Placer le papillon (c) en position de démarrage
Placer le commutateur (d) de démarrage en posi-
tion de marche
Tirer vigoureusement (e) sur la corde de démarrage
Le moteur se met en marche - ouvrir le starter
lentement (a)
Placer le papillon (c) en position de travail
La plaque vibrante se met à fonctionner
Déplacements vers l‘avant
La plaque vibrante se déplace automatiquement vers
l’avant à plein gaz.
m ATTENTION !
Ne pas utiliser la plaque sur du béton ou sur des sur-
faces extrêmement dures, sèches et compactées. La
plaque saute alors au lieu de vibrer et peut endom-
mager la plaque et le moteur.
Le nombre de passes nécessaires à l‘obtention du
niveau de compactage souhaité dépend du type et
de la teneur en humidité du sol. Le compactage maxi-
mum du sol est obtenu lorsque vous constatez des
rebonds excessifs.
Lorsque vous utilisez la plaque sur des pavés, xez
la tapis en caoutchouc sous la plaque pour éviter de
faire éclater ou d’user la surface des pierres.
Une certaine quantité d‘humidité est nécessaire dans
le sol, cependant un excès d’humidité peut provoquer
l’amalgame des particules et empêcher un bon com-
pactage. Lorsque le sol est extrêmement imprégné
d‘eau, laissez-le sécher avant de compacter.
Lorsque le sol est tellement sec que des nuages de
poussière se forment sous la plaque, vous pouvez
humecter le sol pour améliorer le compactage. Ceci
réduira également l‘entretien du ltre à air.
Vous devez observer les points suivants lorsque vous
compactez des surfaces inclinées (pentes, talus).
Approchez toujours les pentes à partir du bas (les
pentes pouvant aisément être remontées de bas en
haut, elles peuvent également être compactées sans
risque).
L‘opérateur ne doit jamais se tenir debout dans le
sens de la descente. Ne pas aller au-delà d’une pente
de 20°.
m ATTENTION !
En cas de dépassement de cette inclinaison, le sys-
tème de lubrication du moteur ne fonctionne plus
(défaut de lubrication et donc inévitablement casse
de composants importants du moteur).
Carter de courroie (g. O)
Enlevez ce carter (j) pour acder à la courroie
trapézoïdale. N’utilisez jamais le compacteur sans
le carter (j) de courroie trapézoïdale. Si le carter (j)
de courroie trapézoïdale n’est pas installé, vos mains
peuvent être happées entre la courroie trapézoïdale
et l’embrayage, et provoquer de graves blessures.
Excitateur (g. A)
Une masse excentrique montée sur l’arbre de lexci-
tateur dans le logement de l’excitateur est entraînée,
à grande vitesse, par un embrayage et le système
d’entraînement à courroie. La rotation de l’arbre à
grande vitesse provoque des mouvements rapides
alternatifs de haut en bas de la machine ainsi que
son déplacement vers l’avant.
Interrupteur moteur (g. H)
L’interrupteur moteur (d) permet d’activer et de désac-
tiver le système d’allumage. L’interrupteur moteur (d)
doit être en position «ON» pour que le moteur puisse
tourner. Si l’interrupteur (d) est tourné en position
«OFF», le moteur s’arrête.
Contrôlé avant utilisation
Contrôle
Inspectez le moteur sur toutes ses faces pour dé-
tecter d‘éventuelles fuites d‘huile ou d‘essence.
Vériez l‘absence de dommages.
Vériez que toutes les protections et carters sont
en place et que tous les écrous, vis et boulons sont
bien serrés.
Contrôle de l‘huile
Extrayez la jauge d‘huile et nettoyez-la
Insérer la jauge d‘huile et vérier le niveau d‘huile
sans visser.
Ajoutez la quantité d‘huile recommandée, si le ni-
veau est trop bas.
A la n, remettez la jauge en place et revissez-la.
Contrôle du carburant
Coupez le moteur, puis ouvrez le bouchon de car-
burant et vériez le niveau de carburant, si le ni-
veau de carburant est trop bas, faites le plein de
carburant et revissez le bouchon de carburant.
N‘ajoutez pas du carburant au point de recouvrir le
bord de l’orice du réservoir de carburant (niveau
maximum de carburant).
Indice d‘octane recommandé: supérieur à 90, es-
sence sans plomb. L‘essence sans plomb réduit le
dépôt de calamine et prolonge la durée de vie du
système d‘échappement.
N‘utilisez pas d‘essence usagée et souillée. Veillez
à ne pas laisser de l’eau et des impuretés entrer
dans le réservoir de carburant.

Other manuals for Scheppach HP800S

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach HP800S and is the answer not in the manual?

Scheppach HP800S Specifications

General IconGeneral
BrandScheppach
ModelHP800S
CategoryPower Tool
LanguageEnglish

Related product manuals