EasyManuals Logo

Scheppach MP132-42 User Manual

Scheppach MP132-42
Go to English
112 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #38 background imageLoading...
Page #38 background image
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
38
|
FR
Observer un entretien incorrect, l’utilisation de
pièces de rechange non conformes, ou le retrait ou
la modication des dispositifs de curité peut en-
traîner des dommages à l’appareil et des blessures
graves à la personne qui travaille avec.
Utiliser uniquement des outils de coupe et des
accessoires recommandés par le fabricant. L’utili-
sation d’autres outils et d’autres accessoires peut
causer des blessures à l’utilisateur. Toujours gar-
der la tondeuse en bon état de fonctionnement.
Vériez régulièrement l’appareil et assurez-vous
avant chaque utilisation que tous les verrous de
démarrage et les boutons-poussoirs fonctionnent
correctement.
Veuillez noter que les systèmes de curité ou les
caractéristiques de la tondeuse à gazon ne doivent
pas être altérés ou désactivés.
Notez que l’utilisateur ne doit pas modier ou ma-
nipuler les paramètres de contrôle de vitesse du
moteur scellés.
Lutilisateur doit être correctement formé à l’utilisa-
tion, au réglage et au fonctionnement (y compris
les opérations interdites).
Il est nécessaire de prendre des pauses sufsantes
pour réduire la charge de bruit et de vibrations.
Risques résiduels et mesures de protection
Non-respect des principes ergonomiques de
base
Utilisation négligente de l’équipement de protec-
tion individuelle (EPI)
La mauvaise ou la non-utilisation d’équipement de
protection individuelle peuvent être à l’origine de
graves traumatismes.
Portez les équipements de protection prescrits.
Comportement, mauvaise manipulation
Soyez toujours concentré sur ce que vous faites.
m Les risques résiduels - ne peuvent pas être tous
prévenus.
Dangers liés au bruit
Lésions de l‘audition
Un séjour prolongé à proximité immédiate de l’appa-
reil en marche peut endommager l’audition
Portez toujours une protection auditive.
Conduite en cas d’urgence
Effectuez les premiers gestes de secours et appelez
rapidement les premiers secours.
En cas de travail prolongé, à cause des vibrations, il
existe un risque de problèmes de circulation dans les
mains de l’utilisateur (syndrome du doigt blanc). Le
syndrome du doigt blanc est une maladie vasculaire
où les petits vaisseaux sanguins des doigts et des
orteils se contractent comme des crises.
Arrêtez la lame lorsque vous devez incliner la ton-
deuse à gazon pour passer sur des surfaces sans
lʼherbe et lorsque vous déplacez la tondeuse à ga-
zon dʼune surface à tondre à une autre.
Nʼutilisez jamais la tondeuse à gazon lorsque la
grille de protection ou les dispositifs de protection
sont endommagés ou sans dispositif de protection
mis en place, par exemple le capot protecteur et le
bac de récupération.
Ne modiez jamais les réglages de base du moteur
et ne le faites pas marcher en sur régime.
Relâchez le frein moteur avant de lancer le moteur.
Faites démarrer le moteur avec précaution, confor-
mément aux instructions du fabricant. Veillez à
maintenir une distance sufsante entre vos pieds
et la lame.
N’inclinez pas la tondeuse à gazon pendant le dé-
marrage du moteur ou si vous la laissez en marche
à moins que vous deviez la soulever pendant la
tonte. Dans ce cas, inclinez-la juste assez et ne
soulevez que le côté faisant écran vers lʼutilisateur.
Ne faites jamais démarrer le moteur lorsque vous
vous trouvez devant la zone d’éjection de l’herbe.
Ne mettez jamais les mains ou les pieds sur ou
sous des pièces en rotation. Tenez-vous toujours
éloigné de lʼorice dʼéjection.
Ne soulevez jamais ni ne portez jamais une ton-
deuse à gazon alors que le moteur tourne.
Arrêtez le moteur et retirez la cosse de bougie.
Assurez-vous que toutes les pièces mobiles sont
à l‘arrêt:.
- avant de remédier à des blocages ou éliminer
les bourrages du canal dʼéjection
- avant de contrôler la tondeuse à gazon, de la net-
toyer ou dʼeffectuer des travaux d’entretien et de
réparation lorsqu’un corps étranger a été heurté.
- Vériez si la tondeuse à gazon a été endom-
magée et effectuez les réparations nécessaires
avant de la redémarrer et de l’utiliser. Si la ton-
deuse à gazon commence à vibrer fortement, un
contrôle immédiat est indispensable.
Arrêtez le moteur :
- lorsque vous vous éloignez de la tondeuse à ga-
zon
- avant de faire l’appoint dʼessence.
Lutilisation la machine à une vitesse exagérée peut
augmenter les risques dʼaccident.
Soyez prudents pendant les travaux de réglage de
la machine et évitez de vous pincer les doigts entre
les éléments mobiles des outils de coupe et des
pièces xes de lʼappareil.
Soyez particulièrement attentif lorsque vous tondez
sur un sol meuble, à proximité d’un amas de débris,
près des fossés et des buttes.

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach MP132-42 and is the answer not in the manual?

Scheppach MP132-42 Specifications

General IconGeneral
Motor power3.4 hp
Engine power2500 W
Power sourceGasoline
Type-
Cutting width420 mm
Grass catcherYes
Product colorBlack, Red, White
Rotational speed2800 RPM
Maximum lawn area- m²
Oil tank capacity0.4 L
Sound power level91.3 dB
Fuel tank capacity0.8 L
Handle(s) featuresFoldable
Engine displacement132 cm³
Sound pressure level79.8 dB
Maximum cutting height75 mm
Minimum cutting height25 mm
Grass collecting volume45 L
Engine number of strokes4
Number of height positions7
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Weight22400 g

Related product manuals