Dimensions in paranthesis valid for US - versions only. * = .0008,-.000
3. Technische Daten / Technical data / Caractéristique techniques
20
21
23
22
(350) (0.67-1.57) (2.95x6.30) (2.95x1.96) (2.559) (1.96 - 5.90) (.394) (18)
(525) (0-2.75) (5.90x10.08) (5.90x4.33) (3.386) (3.15 - 8.26) (.787) (48)
kN A mm BxL mm BxT mm C mm D mm E Ømm kg
Order Force Stroke Base Table Over- Working Table Weight
(350) (0 -1.57) (2.95x6.30) (2.95x1.96) (2.559) (1.96 - 5.90) (.394) (18)
3 2,4 0 - 70 150 x 256 150 x 110 86 80 - 210 20H7 22
(lbs.) (inch) (inch) (inch) (inch) (inch) (inch) (lbs.)
Bestell- Kraft Hub Platz- Tisch- Aus- Arbeits- Tisch- Gewicht
Comm.: sance la base la table cygne de travail table env.
No de Puis- Course Dim. de Dim. de Col de Hauteur Alésage Poids
3R 2,4 18 - 70 150 x 256 150 x 110 86 80 - 210 20H7 22
(525) (0.7-2.75) (5.90x10.08) (5.90x4.33) (3.386) (3.15 - 8.26) (.787) (48)
4 1,6 0 - 40 75x 160 75 x 50 65 50 - 150 10H7 8
4R 1,6 17 - 40 75x 160 75 x 50 65 50 - 150 10H7 8
number: dim. dim. hang height bore appr.
Nr.: bedarf größe ladung höhe bohrung ca.
(525) (0.7-2.75) (7.28x10.83) (7.28x4.52) (3.386) (4.72-14.17) (.787) (66)
(350) (0 - 1.57) (4.33x7.28) (4.33x3.15) (2.559) (2.36 - 7.08) (.787) (26)
(525) (0-2.75) (7.28x10.83) (7.28x4.52) (3.386) (4.72-14.17) (.787) (66)
5 1,6 0 - 40 110 x 185 110 x 80 65 60 - 180 20H7 12
5R 1,6 17 - 40 110 x 185 110 x 80 65 60 - 180 20H7 12
(350) (0.67-1.57) (4.33x7.28) (4.33x3.15) (2.559) (2.36 - 7.08) (.787) (26)
6 2,4 0 - 70 185 x 273 185x115 86 120 - 360 20H7 30
6R 2,4 18 -70 185 x 273 185x115 86 120 - 360 20H7 30
C
L
BxT
BD
A
10
H7
(½")
E
3, 3R, 6, 6R X = ca. 55°
4. Zähler (optional) / Counter (optional) / Compteur (optional)
4, 4R, 5, 5R X = ca. 45°
4.2 Montage Zähler
• Hubhebel (22) auf Zählerachse (mit Winkel X)
montieren.
• Zähler (20) mit 2 Schrauben M4 (23) an
Schieber befestigen.
Der Schaltwinkel des Zählers beträgt 15°.
Die Maximaldrehbewegung beträgt 40°.
0°
55°
9999
X
45°
Form-Nr. 1025/07/08/3000/1 409116.30 Technische Änderungen vorbehalten / Technical changes are reserved / Changes techniques sont réservés. Printed in Germany
4.2 Assembly of the counter
• Mount stroke lever (22) on counter’s axis (with angle X).
• Tighten counter (20) with 2 screws M4 (23) on
the head unit.
The Switching angle of the counter is 15°.
Maximal rotation is 40°.
4.2. Installation du compteur
• Monter le levier de course (22) sur l'axe de
compteur (angle X).
• Fixer le compteur (20) avec deux vis M4 (23) à la
tête.
L’angle de couplage du compteur est 15°.
Le mouvement rotatif maximal est 40°.
4.1 Components of the counter
20 mechanical counter
21 holding angle
22 stroke lever
23 fillister head screws M4x8
4.1 Aufbau Zähler
20 Mech. Zähler
21 Haltewinkel
22 Hubhebel
23 Zylinderschrauben M4x8
4.1 Structure du compteur
20 compteur mécanique
21 angle d’arrêt
22 levier de course
23 vis à tête cylindrique M 4x8