EasyManua.ls Logo

SCHUBERTH BOP - Page 34

SCHUBERTH BOP
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
6766
CZ
Duroplastové skořepiny přileb
Na duroplastové skořepiny přileb nijak neúčinkuje sluneční světlo (UV záření) a jsou velmi odolné proti stárnutí (slabé
křehnutí). Doba použití těchto přileb je omezena především jejich mechanickým poškozením
*
. Přilby SCHUBERTH
zduroplastového materiálu by neměly být používány déle než 10let
od data výroby. Výstelky duroplastových přileb jsou vyrobeny ztermoplastů, proto by měly býtběhem doby
použitelnosti alespoň dvakrát vyměněny.
*
Mezi ně patří i vlasové trhliny vpovrchové struktuře, které mohou případně společně svlhkostí způsobit pozvolnou únavu materiálu přilby.
Termoplastové skořepiny přileb
Termoplastové materiály přileb jsou na rozdíl o přileb zduroplastu citlivé na UV záření.
Proto by měly být pravidelně kontrolovány. Jestliže při zmáčknutí přilby nebo ohnutí stínidla uslyšíte praskání
**
,
znamená to, že skořepina přilby zkřehla, a vtakovém případě musíte přilbu vyměnit.
**
Pro hrubou orientaci o zkřehnutí skořepin přileb ztermoplastů nezesílených skelným vláknem se doporučuje takzvaná „zkouška praskáním. Při ní
skořepinu přilby ze stran lehce stlačíte rukama, nebozlehka ohnete stínidlo. Uslyšíte-li skřípění nebo praskání, je třeba přestat přilbu používat.
Ochranná přilba pak nesmí být dále používána a musí být vyřazena. Přilby SCHUBERTH ztermoplastů by neměly
být podle pravidla DGUV 112-193 - Použití ochrany hlavy používány déle než 4roky. Při stanovování doby použití
vaší přilby dbejte také na příslušné předpisy platné vzemi použití a rovněž také na doporučení příslušných institucí
týkající se doby použitelnosti ochranných přileb (vNěmecku aktuální platné znění pravidla DGUV 112-193 – Použití
ochrany hlavy).
Zde uvedené lhůty podle pravidla DGUV 112-193 – Použití ochrany hlavy jsou teoreticky zjištěnými hodnotami, které
se mohou – podle podmínek použití přilby – lišit. Proto může být ochranná přilba i po uplynutí těchto lhůt plně
funkční a spolehlivá zhlediska ochrany.
Pokyny pro použití
Správné zacházení sochrannou přilbou je podmínkou jejího bezchybného fungování. Pravidelně kontrolujte skořepinu
přilby i výstelku. Zjistíte-li poškození, je třeba přilbu vyměnit. Po silném nárazu již nesmí ochrannou přilbu nikdo
nosit. To platí i vpřípadě, že přilba nevykazuje žádná vnější poškození. Přilby izolující elektřinu nesmí být používány
samostatně. Je nutné použít jiné kompatibilní OOP (OOP = osobní ochranné prostředky) vhodné pro rizika dotřených
prací. Před použitím zkontrolujte, zda třída přilby postačuje pro jmenovité napětí, kterého se bude při použití přilba
pravděpodobně dotýkat. Izolační přilby by neměly být používány vsituacích, kdy by hrozilo riziko částečného omezení
izolačních vlastností. Bude-li přilba špinavá nebo znečištěná (olej, tér, barva atd.), musí být pečlivě, zejména na
vnějších površích, vyčištěna pode doporučení výrobce na vnější straně.
Záruka
Společnost SCHUBERTH poskytuje prvnímu kupujícímu při dodržení použití vsouladu surčeným účelem záruku
na vady materiálu a výrobní vady po dobu 2(dvou) let od data nákupu. Záruka společnosti SCHUBERTH se podle
jejího vlastního uvážení omezuje buď na opravu, nebo výměnu výrobků, u nichž budou vzáruční době prokázány
vady. Přilba se nesmí odchylovat od původního stavu a/nebo nesmí být poškozena použitím, které nebude vsouladu
surčeným účelem.
Skladování a doprava
Ochranné přilby je třeba skladovat vchladu a suchu na chráněném místě. Při skladování je třeba zabránit vystavení
vlivu přímého slunečního světla. Přilba může být, dostatečně obalená balicím papírem, přepravována vkartonovém
obalu. Izolační přilby musí být před prvním a mezi všemi následujícími použitími uloženy ve vhodném kartonovém
obalu nebo nádobě. Nesmí být skladovány stlačené nebo vblízkosti jakýchkoliv zdrojů tepla. Doporučujeme
skladovací teplotu 20 ± 15°C.
Oblasti použití a typy provedení ochranných přileb a jejich zkratky
Na všech přilbách je uvedeno datum výroby, zkratka použitého materiálu, typ, velikost a značka pro bezpečnostně-
technické doplňující požadavky.
Zkratka materiálu skořepiny přilby se nachází pod stínidlem.
Vysvětlivky zkratek materiálu
Termoplastový materiál skořepiny přilby:
ABS = skořepina přilby zkopolymeru akrylonitrilbutadienstyren
(HD)PE = skořepina přilby zpolyethylenu svysokou hustotou
PP = skořepina přilby zpolypropylenu
Duroplastový materiál skořepiny přilby:
UP-GF = skořepina přilby zpolyesteru vyztuženého skelným vláknem
PF-SF = skořepina přilby z fenoltextilu
Označení Vysvětlivky označení
EN 397 Evropská norma, podle které je vydáno osvědčení
0299 Číslo kontrolního zkušebního pracoviště
1/2016 Příklad uvedení měsíce a roku výroby (leden 2016)
– 20 °C nebo – 30 °C
podle konkrétních případů
Velmi nízká teplota (podle DIN EN 397)
20 °C = přilba pro použití vnízkých teplotách
(např. venku v silných mrazech)
–30 °C = přilba pro použití např. vchladírnách
+ 150 °C
Velmi vysoká teplota (podle DIN EN 397)
Přilba pro použití při pracích vpodmínkách svysokou okolní teplotou
(např. vysoké pece).
440 V AC
Elektrická izolace (podle DIN EN 397)
Přilba, která by měla chránit uživatele před krátkodobým neúmyslným
kontaktem svodiči vedoucími střídavé napětí aždo 440 voltů.
MM
Stříkající kov (podle DIN EN 397)
Přilba určená pro použití při pracích sroztaveným kovem
(např. ve slévárnách).
LD
Stranové tvarování (podle DIN EN 397)
Zvýšená stranová pevnost.
Elektrická izolace pro práce na nízkonapěťových zařízeních (podle DIN
EN 50365)
Přilba, která je určena k použití při pracích pod napětím nebo vblízkosti
součástek pod napětím až do napětí 1000V AC nebo 1500V DC.
Přilba se schopností vybíjení podle statického náboje EN60079-32-2,
která je elektrostaticky bezpečná a použitelná vsouladu surčením voblas-
tech snebezpečím výbuchu ve všech zónách skupin výbuchů I a II A.
Definice třídy podle DIN EN 50 365
Třída přilby
Zkouška se střídavým
napětím
kV (efektivní hodnota)
Zkušební proud při zkoušce se
střídavým napětím
mA (efektivní hodnota)
Zkouška na
proražení kV
(efektivní hodnota)
0 5 3,5 10

Other manuals for SCHUBERTH BOP

Related product manuals