EN Install the six screws in order with the included T30
wrench.
FR Installez les six vis dans l’ordre avec la clé T30 incluse.
DE Montieren Sie die sechs Schrauben der Reihe nach
mit dem mitgelieferten T30-Schlüssel.
IT Installare le sei viti in ordine con la chiave T30 inclusa.
ES Coloque los seis tornillos en orden con la llave T30
incluida.
PL Wkręć kolejno sześć śrub za pomocą dołączonego
klucza T30.
RU Вверните шесть винтов по порядку с помощью
прилагаемого гаечного ключа T30.
中 使用 T30 扳手按顺序锁紧六颗M6 螺钉。
EN DO NOT use an electric screwdriver!
FR N’utilisez PAS de tournevis électrique!
DE KEINEN Elektroschrauber verwenden!
IT NON utilizzare un cacciavite elettrico!
ES NO use un destornillador eléctrico
PL NIE używaj wkrętarki elektrycznej!
RU ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать электрическую
отвертку!
中 请勿使用电动螺丝刀拧紧螺钉!
3
EN Place the SuperScooter on the ground and unfold the
kickstand.
FR Placez le SuperScooter sur le sol et dépliez la béquille.
DE Stellen Sie den SuperScooter auf den Boden und
klappen Sie den Ständer aus.
IT Mettere il SuperScooter a terra e aprire il cavalletto.
ES Coloque el SuperScooter en el suelo y despliegue la
pata de apoyo.
PL Postaw SuperScooter na podłożu i rozłóż nóżkę.
RU Поставьте SuperScooter на землю и разложите
откидную опору.
中 将滑板车放置地面,打开停车支架。
4
1
2
3
4
5
6
EN Pre-locked
FR Pré-verrouillé
DE Vorgesperrt
IT Pre-bloccato
ES Prebloqueado
PL Wstępnie zablokowany
RU Предварительно
заблокировано
中 一级锁扣
EN Locked into position
FR Verrouillé en position
DE In Position verriegelt
IT Bloccato in posizione
ES Bloqueado en posición
PL Zablokowany
RU Заблокировано на месте
中 二级锁扣
EN Press down the quick release lever firmly
to make sure the folding mechanism is
tightened.
FR Appuyez fermement sur le levier à
dégagement rapide pour vous assurer
que le mécanisme de pliage est bien
serré.
DE Drücken Sie den Schnellverschlusshebel
fest nach unten, um sicherzustellen,
dass der Klappmechanismus angezogen
ist.
IT Premere con decisione la leva di sgancio
rapido per assicurarsi che il meccanismo
di piegatura sia serrato.
ES Presione firmemente la palanca de
liberación rápida para asegurarse de que
el mecanismo de plegado esté apretado.
PL Silnie dociśnij dźwignię szybkiego
zwalniania, aby zablokować mechanizm
składania.
RU Сильно нажмите на рычаг быстрой
разблокировки, чтобы убедиться, что
механизм складывания затянут.
中 手动按压折叠扳手确保其处于锁紧状态。
EN Check the status of the safety
button and make sure it is back
to position.
FR Vérifiez l'état du bouton de
sécurité et assurez-vous qu'il est
de retour en position.
DE Überprüfen Sie den Status der
Sicherheitstaste und stellen Sie
sicher, dass sie wieder in Position
ist.
IT Controllare lo stato del pulsante
di sicurezza e assicurarsi che sia
tornato in posizione.
ES Verifique el estado del botón de
seguridad y asegúrese de que
vuelva a su posición.
PL Sprawdź, czy przycisk
bezpieczeństwa wrócił do
pierwotnego położenia.
RU Проверьте состояние
кнопки-предохранителя и
убедитесь, что она вернулась в
исходное положение.
中 检查安全旋钮是否处在合理位置。
2
1
2
1
(6–8 N·m)
1
4
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29