EasyManua.ls Logo

Segway Ninebot ES1L - General Riding Warnings; Road and Mobile Use Restrictions

Segway Ninebot ES1L
19 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Failure to follow these instructions could lead to serious injury. / Le fait de ne pas suivre ces instructions peut entraîner des blessures graves. / Die
Nichteinhaltung dieser Hinweise kann schwerwiegende Verletzungen nach sich ziehen. / La mancata osservanza di queste istruzioni può causare gravi lesioni.
/ No respetar estas instrucciones puede ocasionar lesiones graves. / Nieprzestrzeganie tych instrukcji może prowadzić do poważnych urazów i obrażeń. /
지침을 따르지 않는 경우 심각한 부상으로 이어질 있습니다. / これらの指示に従わないと、重傷を負う可能性があります。/ Несоблюдение этих
инструкций может привести к серьёзным травмам. / 如果不按以下指示操作,可能導致嚴重傷害。
WARNINGS / AVERTISSMENT / WARNHINWEIS / ATTENZIONE /
ADVERTENCIA / OSTRZEŻENIE / 경고 / 警告 / ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ /
警告
EN DO NOT ride on public roads, motorways, or
highways.
FR Ne roulez pas sur les routes publiques, les
autoroutes,les autoroutes ou les rues.
DE Fahren Sie nicht auf öffentlichen Straßen,
Schnellstraßen, Autobahnen.
I T Non utilizzare il prodotto su strade pubbliche,
superstrade, autostrade o strade secondarie.
ES No viaje en caminos públicos, autovías,
autopistas o calles.
PL NIE KORZYSTAJ z hulajnogi jeżdżąc po
drogach publicznych, ekspresowych czy
autostradach.
KO
공공도로, 자동차도로 또는 고속도로에서 타지
마십시오.
JA 公道、車道、または高速道路で乗らないでくだ
さい。
RU Запрещается выезжать на дороги для
машин, автомагистрали, шоссе или
ездить в жилых районах с большим
потоком прохожих.
禁止駛入公共道路、機動車道或高速公路。
EN DO NOT use mobile phone or wear earphones
when riding the KickScooter.
FR N'utilisez pas de téléphone portable ni d'écouteurs
lors de l'utilisation du scooter.
DE Benutzen Sie während der Fahrt mit dem Roller
kein Handy und keine Kopfhörer.
I T Non utilizzare il telefono cellulare e non indossare
gli auricolari quando si usa il monopattino.
ES No use el teléfono móvil ni lleve auriculares
puestos al utilizar el patinete.
PL Nie korzystaj z telefonu komórkowego ani nie noś
słuchawek kiedy korzystasz z hulajnogi.
KO
스쿠터 운전 중에는 휴대전화를 사용하거나 이어폰을
착용하지 마십시오.
JA スクーターを操作するときは、携帯電話を使用した
りイヤホンを着用しないでください。
RU При управлении мопедом не разговаривайте
по мобильному телефону и не надевайте
наушники.
操作此滑板車時請勿使用手機或戴耳機。
EN DO NOT carry any passengers.
FR Ne conduisez pas à deux et ne prenez pas de
passagers.
DE Fahren Sie nicht zu zweit oder lassen Sie keine
anderen Passagiere mitfahren.
I T Non guidarlo in due, trasportare alcun
passeggero.
ES No lo utilices con más de una persona ni lleves
pasajeros.
PL Nie przewoź pasażerów.
KO
둘이서 타거나 누군가를 태우지 마십시오.
JA 2 人で乗ったり乗客を乗せたりしないでください。
RU Не катайтесь на нем по двое и не берите
пассажиров.
禁止雙人駕駛或載客。
EN DO NOT brake rapidly. Use both brakes
together when traveling at fast speed.
FR NE PAS freiner brusquement. Utilisez les deux
freins en même temps lorsque vous vous
déplacez à grande vitesse.
DE Bremsen Sie NICHT schnell. Betätigen Sie
beide Bremsen zusammen, wenn Sie mit hoher
Geschwindigkeit fahren.
I T NON frenare rapidamente. Utilizzare entrambi i
freni insieme quando si viaggia ad alta velocità.
ES NUNCA frene rápidamente. Utiliza ambos
frenos simultáneamente cuando circules a alta
velocidad.
PL NIE hamować gwałtownie. Podczas jazdy z
dużą prędkością używaj obu hamulców
jednocześnie.
KO
빠르게 브레이크를 밟지 마십시오. 고속으로 주행
시는 브레이크 모두를 함께 사용하십시오.
JA 急ブレーキをかけないでください。 高速で走行
する場合は、両方のブレーキを併用してくださ
い。
RU НЕ тормозите быстро/на скорости.
Используйте оба тормоза при движении на
высокой скорости.
DO NOT brake rapidly. 高速行駛時,請注意兩個
刹車配合使用。
09 10

Related product manuals