EasyManua.ls Logo

Sennheiser BF 1081-U - Page 7

Sennheiser BF 1081-U
24 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
7
Mit dem unteren Schiebeschalter wird der Handsender BF 1081-U
ein- bzw. ausgeschaltet.
Nach kurzer Zeit leuchtet die rote LED unter dem Schalter zur Kontrolle
auf. Sie zeigt an:
wenn sie gleich-
mäßig leuchtet: die Batterie ist o.k.
wenn sie blinkt: Batterie fast leer, es bleibt nur noch ca. eine halbe
Stunde Betriebszeit mit dieser Batterie!
wenn sie unregel- Selbsttest zeigt Fehlfunktion, Service notwendig.
mäßig flackert: Bitte zum Sennheiser-Kundendienst geben!
Switch on the BF 1081-U radiomicrophone with the lower switch (see
illustration).
After a short time, the red LED below the ON/OFF switch will light up.
It serves as a pilot lamp and indicates:
when it is lit: The battery is O.K.
when it blinks: The battery is almost flat, it will only work for
about another half an hour.
if it flickers: A self-test has shown a defect. Please return the
microphone to your local Sennheiser service
department for repair.
El micrófono transmisor BF 1081-U se CONECTA/DESCONECTA
con el interruptor deslizante inferior.
Como control, poco después se ilumina el LED rojo que hay debajo del
interruptor:
Si se ilumina
constantemente: la batería está en orden.
Si parpadea: la batería está casi descargada, sólo alcanzará
para media hora de funcionamiento más.
Si se ilumina
irregularmente: La autocomprobación indica un fallo, es necesario
solicitar el servicio postventa. Diríjase al
departamento de servicio técnico de Sennheiser.
Einschalten / Switching on the radiomicrophone / Puesta en servicio

Related product manuals