EasyManua.ls Logo

SET Camino 10-20 DSI User Manual

SET Camino 10-20 DSI
34 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
Page #1 background imageLoading...
Page #1 background image
Arbeitskarte
Work card
1/4
AK1-CA10-20-DSI-12-02-den-A
MOTOR - ENGINE
Prüfen der Sensoren sensor check
Einsatz use at
Camino 10-20 DSI
Intervall - intervals
Personal / Zeitaufwand
personal / time effort
1 Person / ca. 45 min
Qualifikation
qualification
Facharbeiter
skilled worker
Ersatzteile
spare parts
Temperaturschalter Generator 98-84°C 36401
Öldruckschalter Motor 1,5 bar 36405
temperature switch generator 98-84°C 36401
oil pressure switch engine 1.5 bars 36405
Schutzausrüstung
protective equipment
Benötigte Werkzeuge
necessary tools
Multimeter
Hilfsmittel
assistance
Allgemeine Hinweise general information
!!! WICHTIGE INFORMATION !!!
Die Prüfung der Temperatur- und Öldruckschalter ist sowohl im
eingebauten als auch im demontierten Zustand möglich
!!! IMPORTANT INFORMATION !!!
The temperature and oil pressure switches can be checked in
installed state as well as demounted state
Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the SET Camino 10-20 DSI and is the answer not in the manual?

SET Camino 10-20 DSI Specifications

General IconGeneral
BrandSET
ModelCamino 10-20 DSI
CategoryInverter
LanguageEnglish

Summary

Prüfen der Sensoren – sensor check

Checking the temperature switch

Procedure for checking the temperature switch on the engine and generator.

Checking the oil pressure switch

Procedure for checking the oil pressure switch on the engine.

Wechseln der Batterie – battery change

Safety precautions for battery handling

Critical safety warnings for battery handling and engine operation.

Wechseln des Anlassers – change starter

Safety precautions for starter replacement

Safety precautions for starter replacement, including heat and electrical hazards.

Wechseln des Keilriemens – changing V-belt

Safety warnings for V-belt replacement

Safety warnings regarding hot engines and starting motor risks.

Wechseln der Lichtmaschine – Change alternator

Safety precautions for alternator replacement

Safety precautions for alternator replacement, including heat and electrical hazards.

Reinigen des Kühlers – cleaning cooling unit

Safety warnings for cooling unit cleaning

Safety warnings for cleaning hot cooling units and risks from fan operation.

Ölwechsel – change the oil

Safety warnings for oil changes

Safety warnings for oil changes, including hot engine and starting motor risks.

Wechseln der Kühlflüssigkeit – change cooling liquid

Safety warnings for cooling liquid change

Safety warnings for working with hot cooling units and risks from fan operation.

Wechseln des Ölfilters – changing oil filter

Wechseln des Kraftstofffilters – changing fuel filter

Wechseln des Luftfilters – changing air filter