EasyManua.ls Logo

Sevylor POINTER K2-ST6207 - Page 60

Sevylor POINTER K2-ST6207
84 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
60
(
1
)
klobúčik
ventila
(2) tel
es
o
ventila
(3)
základňa
ventila
VYBAVENIE
Obrázok modelu: POINTER K2
1/ Polohovacie sedačky - POINTER K1: 1 ; POINTER K2: 2.
2/ Odnímateľné krídelko - POINTER K2 pouze; POINTER K1: neodnímateľné krídelko.
3/ Systém na upevnenie pádiel - POINTER K2: na 2 bočných komorách; POINTER K1: na jednej bočnej komore.
Všetky modely se dodávajú s manometrom (okrem modelu určeného pre USA), so súpravou na opravu a s prepravným
obalom.
POKYNY K MONTÁŽI / NAFUKOVANIE
VÝSTRAHA!
Nepoužívajte ostrý nástroj!
Použitie kompresoru by Váš výrobok vážne poškodilo. Je to prípad, kedy záruka stráca platnosť.
Pred nafúknutím kajaka umiestnite nástavec pre pružné lano a odnímateľné krídelko (POINTER K2).
NÁSTAVEC PRE PRUŽNÉ LANO
Vložte polovystužený nástavec z čierneho plastu, ktorý je súčasťou kajaka, do otvorov, ktoré sa nachádzajú pod
premostením v prednej časti kajaka, na krycej plachte z každej strany. Malá červená samolepiaca šípka, ktorá sa
nachádza na nástavci, musí smerovať ku špičke kajaka; to je dôležité, pretože okraje sú zastrihnuté šikmo, aby bolo
možné sa prispôsobiť náklonu predného premostenia.
Pri prvom nafukovaní, kedy je na mieste, aby ste sa so svojím výrobkom dobre zoznámili, nafukujte v miestnosti s
pokojovou teplotou (cca 20 °C): vtedy bude materiál PVC pružný a skladanie člnu tým bude uľahčené. Ak bol výrobok
uložený pri teplote nižšej ako 0 °C, umiestnite ho na cca 12 hodín do miestnosti s 20 °C a iba potom ho rozkladajte.
Naúknite ho dodanou hustilkou Sevylor® alebo inou hustilkou určenou na nafukovanie kajakov, kúpacích pomôcok,
postelí, nafukovacích lehátok alebo iných výrobkov, ktoré sa nafukujú nízkym tlakom. Tieto hustilky majú nafukovaciu
hadicu a adaptéry na ventily, ktorými je vybavený tento produkt.
Rozložte výrobok na rovnú plochu.
1. Upevnite smerové krídelko na spodok a prehnite kryciu plachtu. Vložte okraje krídelka do každého pútka určeného
na tento účel a kryciu plachtu maximálne natiahnite, aby sazaistilo dobré držanie. Len čo je kajak nafúknutý, nie je
možné túto operáciu vykonať. Zakrivenie krídelka musí smerovať k zadnej časti kajaka.
2. Váš výrobok je vybavený 2 typmi ventilov:
a) Ventil(y) Boston (pozri obrázok naproti): Odskrutkujte klobúčik ventilu (1),
priskrutkujte teleso ventilu (2) do základne ventilu (3); uistite sa, že klobúčik
zostáva pri ruke. Koniec hadičky hustilky vsuňte do ventilu a nafukujte, dokiaľ
nedosiahnete odporúčanú úroveň hladinu tlaku (pozri bod 3). Po nafúknutí dobre
uzatvorte ventily klobúčikom (otáčajte v smere hodinových ručičiek). Dôležitý
dovetok: je normálne, keď unikne trocha vzduchu pred zatvorením ventilu
príslušným klobúčikom, iba samotný klobúčik zabezpečuje TESNOSŤ.
b) Pružný ventil / pružné ventily: snímte klobúčik z ventilu a nafukujte pomocou
nástavca hustilky uspôsobeného na tento typ ventilu. Ventil zatvorte jeho klobúčikom a zatlačte ho do vzduchovej
komory.
3. Nafukujte výrobok v poradí nafukovania udanom na registračnom štítku vytlačenom na výrobku (pozri tiež obrázok 1,
číslovanie ventilov). (*)
4. Normálna tlaková hladina: tlak v bočných tlakových komorách je 0,1 baru / 1 ,5 PSI (= 100 mbar); tlak v spodnej
komore je 0,06 baru / 0,9 PSI (= 60 mbar). Neprekračujte uvedené úrovne tlaku. Tlak overte pomocou manometra
(**), ktorý sa dodáva s výrobkom (pozri „Návod pre manometer“). Pretlak: vyfukujte, dokiaľ nedosiahnete odporúčanej
tlakovej hladiny. Pokles tlaku: mierne prifúknite.
S
L
O
V
E
N
S
K
Y
Spodná komora so
stenami a s
pružným ventilom
Premostenie z
gumových lán
Polohovacie
sedačky
1
2 vypúšťacie
zátky
Bočná komora s
ventilom Boston
Bočná komora s ventilom
Boston
1
2
1
Nastaviteľné pásky v
spodnej časti
Držiak
Odnímateľné
krídelko v
spodnej časti
2
Systém doštičiek
Systém doštičiek
Priestor na
ukladanie
Držiak
Nylonový kryt
Systém na
upevnenie pádiel
3
Uzáver na posuvné vedenie na každej strane bočnej
komory na otvorenmie krytu a na prístup do bočných
komôr z PVC
Obrázok 1

Related product manuals