EasyManua.ls Logo

Shark FlexStyle - Risoluzione Dei Problemi E Codici DI Errore; Instruções de Segurança Importantes

Shark FlexStyle
25 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E CODICI DI ERRORE
MANUTENZIONE/PULIZIA
Riduzione del flusso d’aria, surriscaldamento
Una modifica nel flusso d’aria o nella potenza dell’aria, blocchi del flusso d’aria e/o un accumulo visibile sull’apertura
nella parte inferiore dell’unità indica che questa deve essere pulita. Si raccomanda di utilizzare uno spazzolino da
denti nuovo per pulire il filtro nella parte inferiore dell’unità.
SURRISCALDAMENTO
L’asciugacapelli si surriscalda o si spegne.
L’unità è provvista di un termostato di protezione termica. Se per qualche ragione lasciugacapelli si surriscalda,
il termostato spegne automaticamente l’unità. Per evitare il vericarsi di questa interruzione, scollegare
l’asciugacapelli dalla presa e lasciarlo rareddare, oppure utilizzare il pulsante “cool shot” durante l’uso. Il
surriscaldamento dell’unità può essere il risultato di un funzionamento eccessivamente prolungato o può
indicare un’ostruzione o un accumulo di polvere.
Si raccomanda di utilizzare uno spazzolino da denti nuovo per pulire il filtro nella parte inferiore dell’unità.
Se il surriscaldamento continua a vericarsi, rivolgersi al Servizio Clienti al numero verde 800 961655
Se si riscontra un codice di errore diverso, contattare
il Servizio Clienti al numero verde
800 961655
.
Codice di errore
surriscaldamento
SharkNinja Europe Limited,
3150 Century Way,
Thorpe Park, Leeds,
LS15 8ZB, Regno Unito
Telefono: +44(0)8008620453
www.sharkclean.eu
SharkNinja Germany GmbH,
c/o Regus Management GmbH,
Excellent Business Center 10.+11. Stock,
Westhafenplatz 1,
60327 Frankfurt am Main,
Germania
SEGURANÇA | GARANTIA | RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
FlexStyle
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
Quando se usam aparelhos elétricos, especialmente quando há crianças presentes, devem ser sempre
seguidas precauções básicas de seguraa, incluindo as seguintes:
APENAS PARA USO DOMÉSTICO LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES
ANTES DE USAR – GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
o utilize este aparelho perto de banheiras, chuveiros,
bacias ou outros recipientes que contenham água.
AVISOPara reduzir o risco de morte por
choque elétrico:
1. Desligue sempre o aparelho da tomada imediatamente
depois de o utilizar.
2. o use enquanto estiver a tomar banho.
3. Não guarde ou armazene o aparelho num local onde
possa cair ou ser puxado para uma banheira ou lavatório.
4. Não o coloque nem o deixe cair dentro de água
ou outro líquido.
5. Se um aparelho cair dentro de água, desligue-o
imediatamente antes de o retirar. Não toque na água.
AVISOPara reduzir o risco de queimaduras,
eletrocução, fogo ou ferimentos em pessoas:
6. Um aparelho nunca deve ser deixado sem vigilância
quando está ligado. Quando o aparelho é usado na
casa de banho, desligue-o após a utilização, pois
a proximidade da água representa um perigo,
mesmo quando está desligado.
7. Se o cabo de alimentação estiver danicado, tem de
ser substituído pelo fabricante, pelo seu agente de
assistência ou por pessoas igualmente qualificadas
para evitar riscos.
8. Este aparelho não deve ser usado por pessoas (incluindo
criaas) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais
reduzidas, ou com falta de experncia e conhecimentos,
exceto se tiverem recebido supervisão ou instruções
sobre como usar o aparelho por algm responsável pela
sua segurança.
9. As crianças devem ser supervisionadas para garantir
que não brincam com o aparelho.
10. Utilize este aparelho apenas para a sua utilização
prevista, tal como descrito neste manual.
11. Só é permitido o uso de acesrios Shark para garantir
uma utilizão segura do produto.
12. Nunca opere este aparelho se tiver um cabo ou ficha
danicados, se não estiver a funcionar corretamente,
se tiver cdo ao co, tiver sido danificado ou caído
na água. Contacte o serviço de assisncia ao cliente
da Shark para efetuar um exame e reparação.
13. Mantenha o cabo afastado de superfícies quentes.
o enrole o cabo em volta do aparelho.
14. Nunca bloqueie as aberturas de ar do aparelho nem
o coloque sobre uma superfície macia, como uma
cama ou um so, onde as aberturas de ar possam
ser bloqueadas. Mantenha as aberturas de ar livres
de coo, cabelos e afins.
15. Nunca use em alguém que esteja a dormir.
16. Nunca deite ou insira qualquer objeto em nenhuma
das aberturas.
17. Não utilize ao ar livre nem opere em locais onde
se utilizam produtos com aerosis (sprays)
ou onde se administre oxigénio.
18. o use um cabo de exteno com este aparelho.
19. Não direcione o ar quente para os olhos ou outras
áreas sensíveis ao calor.
20. Os acessórios poderão ficar quentes durante
a utilizão. Dê-lhes tempo para arrefecerem
antes de lhes pegar.
21. Não coloque o aparelho sobre qualquer supercie
enquanto estiver a funcionar.
22. Enquanto utilizar o aparelho, mantenha o cabelo
afastado das entradas de ar.
23. o utilize com um adaptador de corrente.
24. Non usare questo apparecchio su extension né
parrucche salvo diversamente consigliato dal
produttore delle extension o della parrucca.
25. Se si impiega questo apparecchio insieme a un
prodotto per lo styling, si prega di leggere e seguire
tutte le avvertenze e le istruzioni relative al prodotto
stesso prima dell’uso.
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Tensão: 230V, 50Hz, 1400W
2022 SharkNinja Operating LLC.
Para acessórios e pas de substituição, visite sharkclean.eu
PORTUGUESE

Other manuals for Shark FlexStyle

Related product manuals