EasyManua.ls Logo

Sharp CMS-R160CDH

Sharp CMS-R160CDH
26 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
@
Bei
Einstellung
des
POWER-Schalters
aut
|
STAND-BY
ist
die
Netzspannung
immer
noch
im
Gerat
vorhanden.
Wenn
die
POWER-Schalter
auf
STAND-BY
eingestellt
und
die
STAND-BY-Anzeige
beleuchtet
wird,
kann
das
Gerdt
unter
Verwendung
der
Fernbedienung
in
Betrieb
gesetzt
werden.
Warnung:
In
diesem
Gerat
sind
keine
vom
Benutzer
wartbaren
Teile
vorhanden.
Niemals
Abdeckungen
entfernen,
auBer
wenn
Sie
dafiir
qualifiziert
sind.
tn
diesem
Gerat
sind
gefahrliche
Spannungen
vorhanden.
Vor
Ausfiihrung
von
irgendwelchen
Kundendienstarbei-
ten
oder
bei
langerer
Nichtverwendung
des
Gerdtes
steis
den
Netzstecker
aus
der
Netzsteckdose
ziehen.
®@
lorsque
le
commutateur
POWER
est
régle
a
la
position
STAND-BY,
l'appareil
est
toujours
sous
tension.
Lorsque
le
commutateur
POWER
se
trouve
sur
la
position
STAND-BY
et
que
le
voyant
STAND-BY
est
allumé,
l'appareil
est
prét
a
fonctionner
par
la
télécommande.
Avertissement:
Cet
appareil
contient
des
pieces
non
réparables
par
l'utilisateur.
Personne
non
qualifiée
n’enlévera
jamais
les
couvercles.L’appareil
contenant
des
organes
portés
&
haute
tension,
débrancher
l'appareil
avant
toute
réparation
ou
en
période
de
non-utilisation.
@
Cuando
el
interruptor
POWER
esta
puesto
en
la
posicién
STAND-BY,
todavia
hay
tension
dentro
del
aparato.
Cuando
e!
interruptor
POWER
esta
puesto
en
la
posicién
STAND-BY
y
el
indicador
STAND-BY
se
enciende,
el
aparato
puede
ponerse
en
funcionamiento
utilizando
el
controlador
remoto.
Advertencia:
Tenga
en
cuenta
que
dentro
de
este
aparato
no
hay
piezas
que
pueda
reparar.
No
quite
nunca
las
tapas
a
menos
que
se
esté
cualificado
para
hacerlo.
Este
aparato
tiene
en
su
interior
tensiones
peligrosas.
Desenchufe
siempre
la
clavija
de
la
red
del
tomacorriente
antes
de
realizar
cualquier
servicio
de
manienimiento
y
cuando
no
se
use
e!
aparato
durante
un
largo
periodo
de
tiempo.
Nar
POWER-omkopplaren
ar
i
lage
STAND-BY,
finns
natspanning
i
apparaien.
Med
POWER
i
lage
STAND-BY
och
nar
STAND-BY
lyser,,kan
apparaten
slas
pa
med
ffarrkontrollen.
Varning:
Apparaten
innehaller
inga
delar
som
kan
atgardas
av
kunden.
Hdéljet
far
endast
Gppnas
av
kvalificerad
personal.
Apparaten
innehaller
farliga
spanningar.
Stickkontakten
ska
darfér
dras
ut
fran
natuttaget
fore
reparationsarbeten
och
bér
dras
ut
om
apparaten
inte
ska
anvandas
pa
myckei
lange.
@
Nar
POWER-kontakten
er
sat
pa
STAND-BY
positionen,
er
der
stadig
netspzending
tilstede
ij
apparatet.
Nar
POWER-kontakten
er
sat
i
STAND-BY-position,
og
STAND-BY
indikatoren
er
teendt,
kan
apparatet
siartes
v.hj.a.
fjernbetjeningen.
Advarsel:
Apparatet
indeholder
ingen
dele,
der
kan
repareres
af
brugeren
selv.
Fjern
aldrig
kabinettet
med
mindre
De
er
kvalificeret
hertil.
Apparatet
indeholder
farlig
siremspeending.
Treek
altid
stikket
ud
af
stikkontakten
for
der
foretages
reparationer,
eller
hvis
apparatet
ikke
er
i
brug
i
leengere
tid.
@
Quando
Iinterruttore
POWER
si
trova
in
posizione
STAND-BY,
all'interno
dell’apparecchio
c’é
ancora
!a
corrente.
Se
l'interruttore
POWER
si
trova
nella
posizione
STAND-BY
e
l'indicatore
STAND-BY
acceso,
l’unita
pud
venire
accesa
con
il
telecomando.
Avvertenza:
L’apparecchio
non
contiene
parti
riparabili
dall’utente.
Non
togliere
mai
i
coperchi,
a
meno
di
non
essere
qualificati
per
farlo.
All’interno
del?apparecchio
ci
sono
tensioni
pericolose,
per
cui
si
deve
sempre-
staccare
la
spina
del
cavo
d’alimentazione
dalla
presa
di
corrente
prima
di
qualsiasi
intervento
di
manutenzione
e
quando
non
si
usa
l'apparecchio
per
un
lungo
periodo
di
tempo.
|
@
Wanneer
de
POWER
schakelaar
in
de
STAND-BY
stand
staat,
loopt
er
nog
steeds
stroom
(netspanning)
rond
in
het
toestel.
Wanneer
de
POWER
schakelaar
in
de
STAND-BY
staat
en
de
STAND-BY
indikator
brandt,
kan
het
toestel
ingeschakeld
worden
via
de
afstandsbedieningseenheid.
Waarschuwing;:
Dit
ioestel
bevat
geen
door
de
gebruiker
te
repareren
onderdelen.
Verwijder
de
behuizing
nosoit
tenzij
u
deskundig
bent
op
dit
gebied.
In
het
toestel
loopt
een
gevaarlijke
spanning
rond;
haai
de
stekker
altijd
uit
het
stopkontaki
alvorens
onderhoud
uit
te
voeren
of
ta
het
toestel
voor
fangere
tijd
niet
gebruikt
wordi,
When
the
POWER
switch
is
set
at
STAND-BY
position,
mains
voltage
is
still
present
inside
the
unit.
When
the
POWER
switch
is
set
at
STAND-BY
position
and
the
STAND-BY
indicator
is
illuminated,
the
unit
may
be
brought
into
operation
by
use
of
remote
control.
Warning:
This
unit
contains
no
user
serviceable
parts.
Never
remove
covers
unless
qualified
to
do
so.
This
unit
contains
dangerous
voltages,
always
remove
mains
plug
from
the
socket
before
any
service
operation
and
when
not
in
use
for
a
long
period.
DENNA
APPARAT
AR
ANSLUTEN
TILL
230
V
VAXELSTROM
NAR
STICKPROPPEN
AR
INSKJUTEN
|
VAGGUTTAGET.
FOR
ATT
FULLSTANDIGT
KOPPLA
IFRAN
APPARATEN,
V.G.
DRAG
UT
STICKPROPPEN.

Related product manuals